Pour lui - εξ αὐτοῦ ex autou; comparer 1 Corinthiens 1:3; 1 Corinthiens 8:6. Cette expression signifie sans aucun doute qu'il est la source originelle et la source de toutes les bénédictions. Il est le Créateur de tout, la riche «fontaine à partir de laquelle tous les courants d'existence prennent leur origine. La conception de ce verset est de montrer qu'aucune créature n'a aucun droit sur Dieu. Les juifs et les païens doivent recevoir le salut sur la base de sa miséricorde. Loin d'avoir une revendication sur Dieu, l'apôtre affirme ici que toutes choses sont venues de lui, et donc tout doit nous être dérivé. Rien n'a été produit par hasard ou par hasard; rien par compétence ou puissance créée. Tout a été formé par Dieu; et donc il a le droit de disposer de tout.

Et à travers lui - δἰ αὐτοῦ di autou.) C'est-à-dire par son opérateur immédiat. La première expression, «de lui», affirmait qu'il était la source originelle de toutes choses; cela déclare que tous sont par lui, ou par lui, comme leur cause immédiate. Ce n'est pas simplement par son plan ou son but; c'est par son libre arbitre, par l'exercice direct de son pouvoir dans leur création et leur don. Par son pouvoir, ils sont toujours dirigés et contrôlés. Le libre arbitre humain ne pouvait donc lui imposer aucune obligation. Il n'a pas besoin de l'aide de l'homme; et il n'a pas fait appel à cette aide dans la création et le gouvernement du monde. Il est le Créateur et Seigneur indépendant, et sur lui personne ne peut avoir de prétention.

Pour lui - εἰς αὐτὸν eis autos. Cette expression désigne la cause finale, la raison ou la fin pour laquelle toutes choses ont été formées. C'est pour promouvoir son honneur et sa gloire. C'est pour manifester sa louange ou pour donner une mise en avant appropriée des glorieux attributs de Dieu; afin que la grandeur, la bonté et la grandeur excessives de son caractère puissent être manifestées. Ce n'est pas pour favoriser son bonheur, car il était éternellement heureux; ne rien lui ajouter, car il est infini; mais afin qu'il puisse agir comme Dieu, et avoir l'honneur et la louange qui sont dus à Dieu. Comme c'était le dessein de toutes choses, il s'ensuivait que l'octroi de ses faveurs devait être conforme à cela de manière à promouvoir sa gloire; et non pas pour consulter les sentiments ou les opinions des Juifs ou des Gentils.

Toutes choses - L'univers; la création, ou plus particulièrement encore les choses dont l'apôtre discute. Il n'affirme pas qu'il est l'auteur du péché ou de pensées pécheresses; non pas qu'il crée le mal, ou que le mal soit destiné à promouvoir sa gloire. L'apôtre ne discute pas de ceux-ci, mais de sa méthode pour accorder ses faveurs; et il dit que ceux-ci doivent être conférés de manière à promouvoir son honneur et à déclarer l'éloge de l'indice qui est la source originelle, le créateur et le propriétaire de toutes choses.

À qui soit la gloire - Cette attribution de louange est la clôture appropriée de la partie argumentative de l'épître, ainsi que la suite de remarques dans lesquelles l'apôtre est tombé. Il exprime son amen chaleureux en accord avec ce point de vue; le désir profond d’un homme pieux que tout soit à la gloire et à l’honneur de Dieu. Il n'y était pas simplement venu en raisonnant, mais c'était le désir sincère de son âme qu'il en soit ainsi. Le chrétien n'admet pas simplement cette doctrine; il n'y est pas simplement poussé par l'argument, mais il trouve une réponse chaleureuse dans son sein. Il s'en réjouit; et désire sincèrement que tous soient à l'honneur de Dieu. Les pécheurs sont souvent contraints par l'argumentation de l'admettre, mais ils ne l'aiment pas. Ils se réjouiraient s'il en était autrement et seraient heureux s'ils étaient autorisés à rechercher leur propre gloire plutôt que celle du Dieu vivant.

Gloire - Louange, honneur.

Forever - Pas simplement au milieu d'événements transitoires maintenant, mais toujours en avant pour l'éternité. Ce sera le cas. Il n'y aura jamais de moment où les affaires de l'univers ne seront pas conduites en référence à la gloire de Dieu. Cet honneur et cette gloire brilleront de plus en plus brillants, et tous les mondes seront parfaitement adaptés pour montrer sa louange et pour démontrer sa grandeur, sa bonté, sa puissance et son amour pour toujours et à jamais. Ainsi, qu'il en soit ainsi, est la langue de tous ceux qui l'aiment vraiment.

Ceci clôt la partie argumentative de l'épître. À la fin de ce chapitre, nous pouvons faire les observations suivantes.

1. Dieu est infiniment sage, juste et bon. Cela se voit dans tous ses plans et actions, et particulièrement dans le plan glorieux de sauver les gens.

2. Il devient homme d'être humble. Il ne peut voir que quelques-unes des raisons des actions d'un Dieu infini. Il n'est pas qualifié pour juger de ses projets. Il n'est pas apte à le traduire en justice. Il n'y a rien de plus absurde que pour un homme de se battre avec Dieu ou de se plaindre de ses plans; et pourtant il n'y a rien de plus commun. L'homme parle, pense et raisonne sur les grandes choses de l'esprit et du plan divins, comme s'il était qualifié pour conseiller l'être de la sagesse infinie, et mettre en cause à la barre de sa propre raison l'être d'une bonté infinie.

3. Il est de notre devoir d'être soumis à Dieu. Ses projets peuvent souvent l'obliger à croiser le chemin de nos plaisirs, ou à supprimer certains de nos plaisirs. Il nous essaie en nous demandant de lui faire confiance là où nous ne pouvons pas voir la raison de ses actes, et de croire qu'il est qualifié pour l'empire universel. Dans tous ces cas, il est de notre devoir de nous soumettre à sa volonté. Il recherche un objet plus grand et plus noble que notre bien privé. Il recherche le bien-être d'un vaste univers; et il sait le mieux de quelle manière cela peut être promu.

4. Dieu est le créateur et le propriétaire de toutes choses. Il serait possible de le prouver à partir de ses œuvres. Mais sa parole l'affirme sans équivoque. Il a formé, et il maintient, et il dirige toutes choses pour sa gloire. Celui qui a tout formé a droit à tous. Celui qui est la source de la vie a le droit de la diriger ou de retirer le don. Celui dont tous dépendent a droit à l'hommage et à la louange.

5. Il a formé un univers parfaitement adapté pour déclarer sa gloire. Il témoigne d'une puissance infinie dans sa création; et il est apte à remplir l'esprit d'émerveillement et de joie toujours croissants dans sa contemplation. Les écrivains sacrés étaient remplis de ravissement lorsqu'ils le contemplaient; et toutes les découvertes de l'astronomie, de la géologie et de la science en général, dans les temps modernes, sont propres à faire avancer la merveille et à remplir les lèvres de nouvelles expressions de louange. L'univers est assez vaste et grand pour occuper les pensées pour toujours. Combien peu savons-nous des merveilles de sa création, même concernant ce petit monde; à nos propres corps et âmes; à la terre, l'océan, la bête et le reptile, l'oiseau et l'insecte; combien moins de cette vue étonnante des mondes et des systèmes que l'astronomie moderne a ouvert à notre vue, le vaste cadre étoilé que l'œil peut pénétrer sur des millions et des millions de kilomètres, et où il trouve le monde empilé sur le monde, et le système s'élevant au-dessus du système , dans un ordre et une grandeur merveilleux, et où la plus grande puissance du telescore ne peut encore trouver aucune limite.

6. Cela est également vrai dans son gouvernement moral. Le système est de nature à exciter notre émerveillement et nos louanges. La création et le contrôle d'esprits libres, actifs et puissants est aussi merveilleux que la création et le contrôle de la matière, même des vastes masses des systèmes planétaires. La création est remplie d'esprit. Dieu a peuplé les mondes d'intelligences conscientes, libres et actives. La merveilleuse sagesse par laquelle il les contrôle; l'étonnante puissance morale par laquelle il les garde et les lie à lui-même, par laquelle il retient et émerveille les rebelles; et la soumission complète par laquelle il apportera tout encore à ses pieds, est autant remplie d'émerveillement que la sagesse et l'habileté avec lesquelles il a encadré les cieux. Gouverner l'esprit exige plus de sagesse et d'habileté que de gouverner la matière. Contrôler les anges et les êtres humains témoigne plus de gloire que de rouler les ruisseaux ou l'océan, ou que de propulser et guider les planètes. Et cela est particulièrement vrai du plan du salut. Ce plan merveilleux est adapté pour appeler l'éternel, la louange et pour montrer à jamais la sagesse et la miséricorde de Dieu. Sans un tel plan, nous ne pouvons pas voir comment la Divinité pourrait être pleinement manifestée; avec cela, nous voyons Dieu comme Dieu, vaste, grand, puissant, infini; mais cherchant toujours à faire le bien, et ayant le pouvoir d'entrer dans toute vaste masse d'iniquité, et de diffuser la pureté et la paix sur le visage d'un monde aliéné et mourant.

7. Le salut des pécheurs n'est pas de promouvoir principalement leur propre gloire, mais celle de Dieu. «Il est le premier et il est le dernier; il est au milieu et sans fin »dans leur salut. Dieu cherche son propre honneur et le recherche par leur retour et leur obéissance. Mais s'ils ne veulent pas promouvoir sa gloire de cette manière, ils doivent être obligés de la promouvoir dans leur ruine.

8. Il est du devoir des gens de rechercher l'honneur de ce Dieu infiniment sage et saint. Il se recommande à la conscience de chaque homme. Dieu nous a tous formés; et l'homme ne peut avoir de destin et d'honneur plus élevés que d'être autorisé à promouvoir et à répandre à travers tout l'univers la connaissance d'un Être dont le caractère est infiniment beau, dont le gouvernement est juste, et dont la présence et la faveur diffuseront les bénédictions du salut et de l'éternel. paix sur toute la vaste création qui obéira à sa volonté.

Continue après la publicité
Continue après la publicité