Un législateur] RV « le bâton du souverain ». D'entre ses pieds ] Cela fait très probablement référence à la coutume de planter le sceptre ou le bâton d'un prince ou d'un chef dans le sol entre ses pieds alors qu'il était assis.

Ce verset a toujours été considéré par les Juifs et les Chrétiens comme une prophétie remarquable de la venue du Messie. Les versions lisent généralement Sheloh au lieu de Shiloh , et les mots jusqu'à ce que Shiloh vienne (AY) , devraient alors être, 'jusqu'à ce qu'il vienne à qui il appartient' ( RM). Les Targums juifs paraphrasent ainsi : « jusqu'au moment où le Roi Messie viendra à qui il appartient ». Sur le rendu donné ci-dessus, tout le verset prédit que Juda conserverait son autorité jusqu'à l'avènement du souverain légitime, le Messie, auprès duquel tous les peuples se rassembleraient. Et, d'une manière générale, on peut dire que les dernières traces du pouvoir législatif juif (dont le Sanhédrim) n'a pas disparu jusqu'à la venue du Christ et la destruction de Jérusalem, à partir de laquelle son royaume a été établi parmi les hommes. Rassemblement du peuple] RV 'obéissance des peuples.' Notez la règle mondiale implicite.

11, 12. Ces versets insistent sur la fertilité du pays de Juda. Il y avait des vignobles célèbres à Hébron et Engedi, ainsi que des pâturages autour de Tekoa et Carmel.

Continue après la publicité
Continue après la publicité