Les Titres des Psaumes.Les titres, ou de courtes inscriptions, trouvés au début de nombreux psaumes, ne doivent pas être considérés comme faisant partie du texte sacré, mais ils ont été préfixés à une date très ancienne et sont très instructifs. Le sens exact de chacun sera expliqué là où il apparaît, mais quelques remarques générales peuvent être faites ici. Les titres apparaissent principalement dans les trois premiers livres, et seuls trente-quatre psaumes sont sans aucun. Ceux-ci que les Juifs appelaient « orphelins ». Certains des titres sont des directions musicales, certains suggèrent un cadre historique pour le psaume, et d'autres indiquent la paternité ou la source d'où il a été tiré. (Les noms Alamoth (46), Sheminith (6, 12), Neginoth (4) et Nehiloth (5) font référence à la musique ; les deux premiers indiquant probablement la hauteur, et les deux derniers enjoignant les accompagnements instrumentaux particuliers.) Plusieurs psaumes, par exemple 9, 22, 45, etc., avoir quelques mots préfixés qui semblent indiquer l'air d'une chanson bien connue sur laquelle le psaume a été placé. Préfixé à treize psaumes sont des notes suggérant une occasion historique appropriée pour le psaume. Tous se réfèrent à l'histoire de David, la majorité se situant dans la période de sa fuite devant la jalousie de Saül. Beaucoup d'entre eux, cependant, sont inconciliables avec les paroles des psaumes eux-mêmes, et ne sont donc pas fiables en tant que sources d'information. En même temps, ils fournissent souvent des illustrations historiques appropriées des pensées et des principes sur lesquels se sont appuyés les psalmistes. la majorité étant placée dans la période de sa fuite de la jalousie de Saül. Beaucoup d'entre eux, cependant, sont inconciliables avec les paroles des psaumes eux-mêmes, et ne sont donc pas fiables en tant que sources d'information. En même temps, ils fournissent souvent des illustrations historiques appropriées des pensées et des principes sur lesquels se sont attardés les psalmistes. la majorité étant placée dans la période de sa fuite de la jalousie de Saül. Beaucoup d'entre eux, cependant, sont inconciliables avec les paroles des psaumes eux-mêmes, et ne sont donc pas fiables en tant que sources d'information. En même temps, ils fournissent souvent des illustrations historiques appropriées des pensées et des principes sur lesquels se sont appuyés les psalmistes.

De nombreux titres donnent des indices de paternité ou de source. Soixante-treize psaumes sont intitulés « Le David », qui est traduit « de David » dans nos versions. Il est plus correct de traduire la préposition « appartenant à » ; et tandis que de nombreux psaumes portant ce titre peuvent être les productions du roi berger, tout ce qui est indiqué par le titre "de David" est que le psaume auquel il est préfixé a été tiré d'un premier recueil appelé les Psaumes de David ou les Prières de David ( Psaume 72:20). De même, d'autres psaumes sont distingués comme « appartenant à Asaph », « appartenant aux Fils de Koré », « appartenant au Chef Musicien », ces noms étant ceux de collections de pièces sacrées qui avaient été faites à différentes époques. La même préposition étant utilisée dans tous les cas, il est évident qu'elle doit être interprétée dans le même sens de David et Asaph que du Chef Musicien et des Fils de Koré ; et si dans ces derniers cas il ne se réfère pas à la paternité au sens strict du mot, il ne peut guère le faire dans le premier. L'opinion est maintenant généralement acceptée que les titres se réfèrent pour la plupart à des recueils qui étaient connus sous certains noms familiers, sans qu'il soit implicite que chaque psaume d'un recueil a été écrit par la personne dont il porte le nom. Dans le cas de David, il est facile de comprendre comment son nom honoré a été donné à tous les psaumes d'un recueil particulier, bien qu'il n'en ait écrit que quelques-uns. Le 72e Psaume est intitulé « de Salomon », mais il est inclus parmi ceux qui sont appelés « prières de David, le fils d'Isaï ». C'était une règle parmi les Juifs qu'un psaume sans nom d'auteur devait être attribué à l'auteur du précédent. Cela montre comment le nom 'David' est venu à être donné à l'ensemble du Psautier, comme dans le nom qui s'y rattache devait être attribué à l'auteur de celui qui précède immédiatement. Cela montre comment le nom 'David' est venu à être donné à l'ensemble du Psautier, comme dans le nom qui s'y rattache devait être attribué à l'auteur de celui qui le précède immédiatement. Cela montre comment le nom 'David' est venu à être donné à l'ensemble du Psautier, comme dansHébreux 4:7 .

Continue après la publicité
Continue après la publicité