Que quelques-uns, je te prie, prennent cinq des chevaux , etc. Le sens semble être : Nous pouvons bien risquer ces cinq chevaux, bien que nous n'en ayons plus, parce qu'eux et nous sommes prêts à périr de faim : utilisons-les donc tant que nous le pouvons, pour notre bien commun, ou pour faire la découverte. Voici, ils sont comme la multitude d'Israël Les mots peuvent être rendus, Voici, ils sont d'une vérité (le préfixe hébreu, Caph , n'étant pas ici une note de similitude, mais une affirmation de la vérité et de la certitude des choses, comme il est pris Nombres 11:1 ; Deu 9:10) toute la multitude des chevaux d' Israël qui y sont laissés : voici , dis-je, ilssont même toute la multitude des chevaux des Israélites, qui (quelle multitude) sont consommés , réduits à ce petit nombre, tous consommés sauf ces cinq. Et c'était en effet digne d'un double regard , pour montrer quel mal la famine avait fait sur les hommes et les bêtes, et à quel bas reflux le roi d'Israël était venu, que toutes ses troupes de chevaux, à qui il avait confié, ont été réduits à un si petit nombre.

Continue après la publicité
Continue après la publicité