Parce que tu dis, je suis riche en dons et en grâces, ainsi qu'en biens mondains ; et augmenté de biens grecs, και πεπλουτηκα, littéralement, Et me suis enrichi , par ma propre sagesse et vertu; et n'avez besoin de rien Imaginez votre état dans la religion pour être très prospère et heureux ; et ne sais pas. Ne soupçonne pas même que ta religion est défectueuse : que tu es dans le compte de Dieu ; misérable, misérable , etc. Dans un état des plus déplorables, dépourvu de toute bénédiction désirable. Je te conseille, toi qui es pauvre, aveugle et nu; m'acheter sans argent ni prix; or essayé dans le feuFoi vivante, purifiée dans la fournaise de l'affliction ; afin que tu sois riche de la jouissance de la faveur de Dieu, et de la communion avec lui, et de toutes les bénédictions qui en découlent. Et des vêtements blancs Une sainteté vraie et authentique ; afin que tu sois revêtu de l'image et de la nature divines.

Et oins tes yeux avec un collyre Illumination Spirituelle ; l'onction du Saint, qui enseigne toutes choses ; afin que tu puisses voir que Mayest possède cette connaissance de Dieu et des choses divines qui est essentielle à la vraie religion. Autant que j'aime Même toi, pauvre Laodicéen. Comme s'il avait dit : N'imagine pas que ce qui peut paraître sévère dans cette adresse, procède de quelque méchanceté envers toi : loin de là : l'amour, c'est-à-dire le souci de tes intérêts immortels, dicte le tout. ô combien son amour infatigable a-t-il à faire ! De ce principe, je réprimande Pour ce qui est passé : et châtie Que les hommes puissent amender pour le temps à venir. Soyez donc zélés, donc plus que vous ne l'avez jamais été, etrepentez -vous profondément de votre tiédeur et de votre indolence dominantes.

Continue après la publicité
Continue après la publicité