Et à l'ange de l'église des Laodicéens écrisLaodicée s'étendait au sud de Philadelphie sur le chemin du retour à Éphèse : car les sept églises s'étendaient dans une sorte de forme circulaire, de sorte que le progrès naturel était d'Éphèse à Smyrne, et ainsi de suite dans l'ordre dans lequel les villes sont ici adressées, qui était probablement l'ordre dans lequel Saint-Jean avait l'habitude de les visiter. « Qu'il y ait eu une église florissante à Laodicée, dans les temps primitifs du christianisme, est évident, depuis l'épître de saint Paul aux Colossiens, où il est fréquemment fait mention des Laodicéens, ainsi que de cette épître de saint Jean. Mais le sort de Laodicée semble avoir été plus sévère et terrible que celui de presque toutes les autres des sept églises. Car elle est maintenant complètement détruite et abandonnée des hommes, et n'est devenue une habitation que pour les loups, les renards et les chacals, un repaire de dragons, de serpents et de vipères.

Les ruines montrent qu'il s'agissait d'une très grande ville, située sur six ou sept collines et englobant un grand espace de terrain. On peut se faire une idée de sa grandeur et de sa gloire passées à partir de trois théâtres et d'un cirque qui restent ; dont l'un est vraiment admirable, car il était capable de contenir environ trente mille hommes, dans la zone desquels ils sont descendus par cinquante marches. Cette ville s'appelle maintenant Eski Hisar, ou le Vieux Château ; et bien qu'elle fût autrefois l'église mère de seize évêchés, elle est aujourd'hui désolée, moins habitée par des bergers ; et, loin de montrer aucun des ornements de l'ancien culte de Dieu, il ne peut plus se vanter aujourd'hui d'une chapelle d'anachorète ou d'ermite, où Dieu est loué ou invoqué. 

Le témoignage de M. Lindsay (cité à propos des autres églises) concorde parfaitement avec celui de Mgr Newton. « Eski Hisar, dit-il, près duquel se trouvent les restes de l'ancienne Laodicée, contient une cinquantaine d'habitants pauvres, dont le nombre ne sont que deux chrétiens, qui vivent ensemble dans un petit moulin : malheureusement, aucun d'eux ne savait lire : le copie, donc, du Nouveau Testament, que je destinais à cette église, je laissai avec celle de Denizli, la progéniture et les pauvres restes de Laodicée et de Colosse. Les prières de la mosquée sont les seules prières entendues près des ruines de Laodicée, sur lesquelles la menace semble avoir été pleinement exécutée dans son rejet total en tant qu'église.

Ces choses disent l'Amen, c'est-à-dire le vrai ; le Témoin fidèle et véritable Celui qui atteste ces vérités, qui sont de la plus haute importance, sur la connaissance la plus parfaite d'entre elles et avec la plus infaillible exactitude : le commencement L'Auteur, Chef et Souverain de la création de Dieu De toutes les créatures , comme le signifie évidemment ici αρχη κτισεως κτισεως. La personne par qui le Père a créé toutes choses, Hébreux 1:2 ; Éphésiens 3:9 ; Jean 1:3 . Je connais tes œuvres, ton caractère et ta conduite ; bien que tu ne le connaisses pas toi-même ; que tu n'es ni froid Un étranger total aux choses divines, n'ayant aucun souci ou pensé à eux;ni chaud , fervent , comme l'eau bouillante, comme le mot l'indique : ainsi devons-nous être pénétrés et réchauffés par le feu de l'amour divin.

Je voudrais que tu sois Ce vœu de notre Seigneur implique clairement qu'il ne travaille pas sur nous irrésistiblement, comme le feu le fait sur l'eau qu'il chauffe : froide ou chaude Même si tu étais froid, sans aucune pensée ou profession de religion, il y aurait plus d'espoir de ton rétablissement. La religion du Seigneur Jésus est ou vraie ou fausse : il n'y a pas de médium : si elle est fausse, elle ne vaut rien ; et c'est pourquoi il est tout à fait raisonnable d'être froid et indifférent à ce sujet : mais s'il est vrai, comme nous en sommes sûrs, sur la preuve la plus satisfaisante, que c'est, cela vaut tout : c'est d'une valeur infinie, à cause de la valeur éternelle : c'est donc une chose des plus déraisonnables, de ne pas s'en préoccuper profondément ; même indiciblement plus qu'à propos de n'importe quelle chose terrestre : et nous sommes inexcusables si nous ne sommes pas si concernés. Ainsi donc, parce que tu es tiède dans un état d'indifférence qui m'est aussi désagréable que l'eau tiède l'est à l'estomac d'un homme ; je te vomirai de ma boucheje te chasserai complètement de moi; c'est-à-dire, à moins que tu ne te repentes.

Continue après la publicité
Continue après la publicité