Selon toute ta justice, que ta colère se détourne Le mot justice ici, comme dans beaucoup d'autres passages de l'Écriture, équivaut à miséricorde ; (voir la marge ;) de ta montagne sainte L'endroit où se tenait ton temple. Jérusalem et ton peuple sont devenus un reproche Nos conquérants et autres, qui savent dans quelle condition misérable nous sommes amenés, se moquent de nous et disent : Vois à quel état est réduit le peuple qui se vantait d'être le peuple élu de le Seigneur du ciel et de la terre ! Maintenant donc, fais briller ta face sur ton sanctuaire Reviens vers nous avec miséricorde, et montre que tu es réconcilié avec nous, en réparant les désolations de ton sanctuaire.Pour l'amour du Seigneur C'est-à-dire, comme certains interprètent l'expression, pour toi-même ; c'est-à-dire, fais ceci afin de te faire honneur.

Ou plutôt, comme la plupart des interprètes chrétiens comprennent les mots, pour l'amour du Seigneur Christ ; à cause du Messie promis, qui est Seigneur. Le mot hébreu, ici rendu Seigneur , est אדני, Adonaï , le mot utilisé pour le Messie Psaume 110:1 , où David l'appelle son Seigneur. C'est à cause de Christ, et à cause de l'expiation qu'il a faite pour le péché, que Dieu fait briller son visage sur les pécheurs, lorsqu'ils se repentent et se tournent vers lui. Dans toutes nos prières, par conséquent, cela doit être notre supplication ; nous devons faire mention de sa justice, même la sienne unique. Lui-même nous a demandé de prier en son nom.

Continue après la publicité
Continue après la publicité