Tes enfants ou, comme certains, avec une égale convenance, rendent , tes constructeurs ; quelle interprétation est favorisée par la clause suivante, où les destructeurs leur sont opposés, mais le verset suivant favorise la première interprétation : le sens, cependant, est le même, car les enfants de l'église sont ses constructeurs ; se hâtera de réparer tes ruines et tes désolations, et de t'édifier. Tes destructeurs, etc., sortiront de toi, seront séparés et chassés de toi, et ainsi ne t'empêcheront ni ne t'ennuieront. Mais ce rendu, sortira de toi , dit l'évêque Lowth, "est très plat, après que leur zèle eut été exprimé par le fait qu'ils étaient ses constructeurs :et comme l'opposition est maintenue dans une partie de la phrase, on a raison de l'attendre dans l'autre. Par conséquent, rend ממן יצאו, il, procède, au printemps ou question, de toi; à savoir, comme tes enfants, et lit ainsi tout le verset : Ceux qui te détruisent deviendront bientôt tes constructeurs ; et ceux qui t'ont dévasté deviendront ta progéniture : l'accession des Gentils à l'église de Dieu étant proprement considérée comme une addition faite au nombre de la famille et des enfants de Sion.

Continue après la publicité
Continue après la publicité