Nomme-toi deux voies Pour les représenter aux yeux de tes compatriotes : voir Ézéchiel 4:1 ; “Designa in tabella, lapide, aut terra.” Marquez sur une carte, une pierre ou sur la terre. Vatablus. Pour que l'épée du roi de Babylone vienne, le Dr Waterland traduit ceci : « Donne-toi deux routes pour que l'épée du roi de Babylone vienne ; que tous deux sortent d'un même pays; et choisis toi une marque de chemin ; Choisis-le en tête du chemin vers la ville : Ézéchiel 21:20 , Ézéchiel 21:20 un chemin à l'épée pour aller à Rabbath, et à Juda à Jérusalem le défendu. Au lieu de la défendue , Houbigant lit qu'il peut l'assiéger.Dieu prédit ici à son prophète que lorsque le roi de Babylone viendrait avec son armée en Syrie et découvrirait que les Ammonites étaient entrés dans une confédération avec l'Égypte ainsi qu'avec Sédécias, il se demanderait contre lequel des deux peuples il devrait d'abord faire la guerre, et confierait la décision de l'affaire à ses arts divinatoires, décrit Ézéchiel 21:21 ; et que Dieu devrait ordonner que la divination soit pour prendre la route qui mène à Jérusalem.

Les mots, Que tous deux sortent d'un même pays , semblent signifier que le chemin unique doit se diviser en deux, menant à des endroits différents. Ceci, comme il ressort de ce qui suit, était la route sortant de l'Arabie, qui s'est ensuite séparée en deux, l'une menant à Rabbath, et l'autre à Jérusalem.

Continue après la publicité
Continue après la publicité