Jean 13:1

_Maintenant avant la fête de la Pâque,_ c'est-à-dire avant qu'ils ne commencent le souper de la Pâque ; _quand Jésus savait le_ grec, Ιησους, _Jésus ayant connu; que son heure était venue_ L'heure qu'il attendait depuis longtemps ; appelait parfois l'heure de ses ennemis, l'heure de leur triomphe ;... [ Continuer la lecture ]

Jean 13:2

_Et le souper étant terminé_ Ou, comme δειπνου γενομενου devrait plutôt être traduit, le _souper_ , ou l' _heure du souper étant venue_ , ou, _pendant qu'ils étaient au souper_ , comme le dit le Dr Campbell. Ainsi, Jean 21:4 , γενομενης, _quand le matin était venu. Actes 12:18_ ; Actes 16:35 16:35 ,... [ Continuer la lecture ]

Jean 13:3-6

_Jésus sachant que le Père avait remis toutes choses entre ses mains, et qu'il était venu de Dieu_ , &c. C'est-à-dire, bien qu'il fût conscient de sa propre grandeur, comme étant investi du gouvernement de toutes choses, et comme ayant existé au ciel avant d'apparaître sur la terre, et comme étant s... [ Continuer la lecture ]

Jean 13:7-11

_Jésus a dit : Ce que je fais, tu ne le sais pas maintenant_ . ou grâce) sont maintenant de grands mystères pour nous, et nous sont connus soit pas du tout, soit très imparfaitement. Il suffit que nous puissions aimer et obéir maintenant, et que nous sachions plus tard ce qui nous paraît maintenant... [ Continuer la lecture ]

Jean 13:12-15

_Ainsi , après qu'il eut lavé leurs pieds_ , etc . Après qu'il leur eut donné une preuve si éclatante de son humilité, de sa condescendance et de son amour, en leur faisant l'office du plus vil des esclaves ; _il dit : Savez-vous ce que je vous ai fait ? _Connaissez-vous le sens de ce que j'ai fait... [ Continuer la lecture ]

Jean 13:16-20

_En vérité, le serviteur n'est pas plus grand que son seigneur_ Et par conséquent, il ne doit pas trop penser ni à faire ni à souffrir les mêmes choses. _Si vous savez ces choses_ Par conséquent, connaissant votre devoir en ce domaine, vous êtes heureux si vous le pratiquez. _Je ne parle pas de vous... [ Continuer la lecture ]

Jean 13:21,22

_Quand Jésus avait ainsi dit, il était troublé d'esprit_ De penser à un dessein si ingrat et si impie chez quelqu'un si près de lui et si obligé envers lui ; _et témoigna_ pendant qu'ils étaient assis ensemble, et mangeaient le souper pascal, Marc 14:18 ; _En vérité, l'un de vous me trahira._ En vér... [ Continuer la lecture ]

Jean 13:23-26

_Il était appuyé sur le sein de Jésus_ C'est-à-dire assis à côté de lui à table. Cette phrase n'exprime que la posture alors habituelle aux repas, où les convives s'appuyaient tous de côté sur des canapés, et chacun se _couchait dans le sein_ de celui qui était placé juste au-dessus de lui ; _l'un d... [ Continuer la lecture ]

Jean 13:27-30

_Et après le sot, Satan entra_ plus pleinement _en lui_ ; « non secundum substantiam », dit Jérôme, « sed secundum operationem », _non pas quant à sa substance, mais quant à son opération ; _comme on dit qu'il le fait lorsque la volonté de l'homme est pleinement encline à obéir à ses mouvements. _Al... [ Continuer la lecture ]

Jean 13:31,32

_Quand il était sorti_ Ayant quitté l'endroit dans un mélange de rage et de confusion, comme étant marqué à la fois par les actions et les paroles du Christ ; _Jésus dit_ Au reste des disciples, comme ils étaient à table avec lui ; _Maintenant_ pendant que je parle ceci; _est le Fils de l'homme glor... [ Continuer la lecture ]

Jean 13:33,34

_Petits enfants_ Une expression destinée à signifier à la fois leur faiblesse et sa tendresse et compassion; comme s'il avait dit : Vous que j'aime d'une tendresse parentale, et que mon cœur plaint sous toutes vos épreuves et vos peines ; _encore un peu de temps_ , &c. C'est-à-dire qu'il ne _me rest... [ Continuer la lecture ]

Jean 13:35

_Par ceci tous sauront_ que vous _êtes mes disciples._ Votre amour les uns des autres avec sincérité et ferveur, et de la manière et au degré que je vous prescris maintenant, sera le signe le plus agréable et le plus ornemental de votre relation avec moi, et le plus noble insigne de votre profession... [ Continuer la lecture ]

Jean 13:36-38

_Simon Pierre dit : Seigneur, où vas-tu_ , etc. La vertu exaltée que Notre-Seigneur venait d'inculquer, ne fit pas une impression aussi forte sur l'esprit de Pierre, que les paroles qu'il avait prononcées auparavant, concernant son départ pour un lieu où ses disciples ne pouvaient venir. Il répond d... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité