Hurle, ô Heshbon, car Ai est gâté. Ce « Ai doit être une ville différente de celle prise par Josué, chap. 8., qui s'étendent sur le côté ouest du Jourdain. Grotius mentionne une autre ville, appelée Gaia par Ptolémée ; ce qui, étant près de Hesbon, sa destruction était un sujet de préoccupation pour la ville voisine. Lamentez-vous et courez le long des haies Essayez de vous cacher dans les fourrés, et déplacez-vous d'un endroit à l'autre, de peur d'être découvert. Mais par גדרות, traduit ici par des haies , Blaney pense, sont destinés, « les clôtures ou des enclos autour des villes moins, qui ont servi à les sécuriser contre les voleurs et les voleurs, mais ne sont pas sacralisée , le nom des murs, capable de résister à l'attaque d'un ennemi régulier. Le psalmiste, suppose-t-il, les distingue des fortifications des villes, Psaume 89:40 , nommant les premiers גדרתיו, ses clôtures , et les seconds מבצריו, ses places fortes , ou forteresses fortifiées. Selon cette interprétation, donc, le prophète prédit ici que « les habitants des petites villes devraient courir çà et là, comme des personnes distraites par la peur, dans leurs enclos , n'osant pas les franchir, de peur qu'ils ne tombent avec l'ennemi. , dont ils redoutaient l'approche. Pour leur roi d' or, Milcom , leur idole ; ira en captivité, et ses prêtres et ses princes ensemble« Ici, on dit la même chose de Milcom, dit Blaney, comme de Chemosh, chap. Jérémie 48:7 , ce qui montre que le mot est correctement utilisé comme nom de l'idole Ammonitish. "

Continue après la publicité
Continue après la publicité