Je l'ai donc envoyé d'autant plus soigneusement ou, rapidement , que σπουδαιοτερως signifie ici ; qu'en le revoyant en bonne santé, vous puissiez vous réjouir . et que je sois moins triste Quand je sais que tu te réjouis. Recevez-le donc avec affection et reconnaissance, étant assuré que sa longue absence était due, non à un manque d'amour pour vous, mais à une mauvaise santé ; et tiennent en grande estime les personnes d' un tel caractère, quelle que soit leur situation dans la vie. Parce que pour l'œuvre de Christ, il était proche de la mort Il ressort de la dernière clause de ce verset, que par l'œuvre du Christ ici, l'apôtre signifiait en partie sa présence personnelle sur l'apôtre dans ses liens, et les divers services qu'il a rendus pour lui, avec ses divers voyages par terre et par mer sur son récit : mais il est probable qu'il incluait aussi ses travaux dans la prédication de l'évangile à Rome, et dans les villes et villages voisins, avec le fait qu'il transmettait les messages et les instructions de l'apôtre aux disciples, qu'il veillait sur eux, visitait ceux d'entre eux comme étaient malades, et d'autres bureaux similaires.

Continue après la publicité
Continue après la publicité