Car nous savons que toute la création Depuis la première apostasie de notre nature de Dieu ; groaneth Souffre de diverses misères; et travaileth Συνωδινει, littéralement, est dans les douleurs de l'accouchement , pour être délivré du fardeau de la malédiction; jusqu'à présent Jusqu'à cette heure même, et ainsi de suite jusqu'au moment de la délivrance. « Selon certains commentateurs, les mots πασα η κτισις désignent l'ensemble des créatures de Dieu, animées et inanimées, qui, maudites pour le péché du premier homme, peuvent, par une belle figure de rhétorique, être représentées comme gémissant ensemble sous cette malédiction, et souhaitant sincèrement en être délivré. De tels chiffres ne sont en effet pas inhabituels dans les Écritures. Voir Psaume 96:12 ;Psaume 98:8 . Néanmoins, Romains 8:21 : Romains 8:21 , où il est dit que la créature elle-même sera livrée, etc., à la glorieuse liberté des enfants de Dieu ; et l'antithèse, Romains 8:23 , non seulement eux, mais nous-mêmes aussi , montrent que l'apôtre parle, non de la création brute et inanimée, mais de l'humanité, et de leur désir ardent d'immortalité.

Pour ces raisons, et surtout parce que (Mar 16:15) prêcher l'évangile , τη κτισει, signifie, à toute créature humaine, je pense que la même expression dans ce verset, et η κτισις dans les versets précédents, signifie l'humanité en général, Juifs aussi bien que Gentils. La même expression, aussi, Colossiens 1:23 , signifie toute créature humaine. Macknight.

Continue après la publicité
Continue après la publicité