vous n'y toucherez pas non plus. Cette phrase est ajoutée. Comparer Genèse 2:18 ; Genèse 2:17 . Il y a un autre mot dans ce verset que nous devons considérer, et c'est le mot "toucher". Le commandement de Dieu à Eve était; « vous ne le toucherez pas non plus. » Le mot hébreu pour « toucher » est. H5060 dans le dictionnaire Strong est ( Naga,. racine principale, prop. toucher, c'est-à-dire imposer la main sur ( dans le but; euphémisme, mentir avec.

femme), à ​​atteindre) , Nous voyons donc que l'avertissement à Adam et Eve en particulier, était de rester à l'écart de Satan appelé à la fois le "serpent", et "l'arbre du bien et du mal". Le fruit de cet arbre ne devait pas être pris ; et nous savons que le "fruit" comme les résultats de. relation sexuelle entre un homme et une femme est. enfant. Le commandement de Dieu était qu'Ève "ne touche pas (couche avec Satan)". Ainsi, nous voyons que l'ordre de Dieu est qu'Ève n'ait pas d'union sexuelle avec Satan .

de peur que vous ne mouriez. Citation erronée de Genèse 2:16 ; Genèse 2:17 , en ne répétant pas la figure emphatique Polyptoton , changeant ainsi l'emph. conservé dans le mot "sûrement".

Continue après la publicité
Continue après la publicité