Les îles de Chittim — Par איים iim, il est certain que les Hébreux n'entendaient pas la même chose que nous par îles, c'est-à-dire terres entourées d'eau tout autour ; et c'est pourquoi nous ne devons pas rendre ainsi ce mot hébreu. Il signifie parfois seulement un pays ou une région ; comme Ésaïe 20:6 mais généralement peut-être éloignés, et tels qu'ils avaient une ligne de côte maritime.

Bochart, Phaleg. lib. 3: bouchon. 5, a fait apparaître avec beaucoup de probabilité que les pays peuplés de Chittim, le petit-fils de Japhet, sont l'Italie et les provinces voisines de l'Europe, qui bordent la mer Méditerranée. Et comme ceux-ci étaient à l'ouest de Judas, et Kédar en Arabie à l'est, le sens clair de ce passage est : « Regardez autour de vous à l'ouest et à l'est ».

Continue après la publicité
Continue après la publicité