Or la fosse, & c. — בור bor, signifie bassin, citerne ou réservoir ; une grande fosse pour recevoir l'eau de pluie, qu'Asa, qui a construit et fortifié Mitspa à l'époque où il était en guerre avec Baescha, roi d'Israël ( 1 Rois 15:22 .) a fait faire au milieu de la ville, afin que le peuple n'aurait peut-être pas besoin d'un article si nécessaire en cas de siège.

Les réservoirs de ce genre étaient très utilisés en Palestine, comme nous le dit Jérôme dans son commentaire sur Amos 4:7 . Et Josèphe en témoigne l'avantage aux assiégés, lorsqu'il nous dit que lorsque Massada fut réduit à la plus grande détresse faute d'eau, il fut soulagé par une chute de pluie dans la nuit, qui remplit tous les réservoirs.

Fourmi. lib. 14 : chapeau. 14 modifier. Hudson. Chaque famille privée semble également avoir eu un de ces puits ou réservoirs pour son propre usage : « Buvez chacun les eaux de sa propre citerne ; בורו boro, "sa fosse", ou "réservoir", dit Rabshakeh aux habitants de Jérusalem, Ésaïe 36:16 .

Continue après la publicité
Continue après la publicité