Combien de temps ne me quitteras-tu pas ? — Littéralement, combien de temps ne me quitteras-tu pas des yeux ? C'est une métaphore empruntée aux combattants, qui ne quittent jamais les yeux de leurs antagonistes. La figure est conservée dans la phrase suivante, qui représente un combattant saisi par son adversaire de manière à l'empêcher d'avaler sa salive ou de reprendre son souffle. Jusqu'à ce que j'avale ma salive, est un proverbe arabe actuellement en usage, signifiant un temps très court. Voir Schultens et Houbigant.

Continue après la publicité
Continue après la publicité