Soyez gentiment affectueux, etc. — Peut-être les mots extrêmement expressifs de l'original pourraient-ils être rendus à juste titre : Délectez-vous de la plus tendre affection fraternelle les uns envers les autres. Le mot Φιλοστοργοι, non seulement signifie une forte affection, comme celle des animaux parents envers leur progéniture, mais un plaisir en elle. Les mots de cette dernière clause pourraient être littéralement rendus, se conduisant les uns sur les autres avec respect ; ou, En faisant l'honneur, allant avant l'autre. Certains le rendent, S'empêchent mutuellement avec honneur. Voir les sermons de Balguy et l'exposition de Leighton. Ouvrages, vol. 2: p. 429.

Continue après la publicité
Continue après la publicité