Verset 1 Corinthiens 3:9. Car nous sommes des ouvriers avec Dieu ] Nous ne faisons rien de nous-mêmes, ni en référence à nous-mêmes; nous travaillons ensemble à l'œuvre que Dieu nous a confiée à faire, attendons de lui tout notre succès et rapportons le tout à sa gloire. Il serait peut-être plus correct de traduire θεου γαρ εσμεν συνεργαι, nous sommes des compagnons de travail de Dieu ; car, comme la préposition συν peut exprimer le travail conjoint des enseignants les uns avec les autres, et non avec Dieu, j'ai plutôt, avec Mgr Pearce, traduire comme ci-dessus: c'est-à-dire que nous travaillons ensemble dans l'œuvre de Dieu. Loin d'être divisés entre nous, nous travaillons ensemble , comme des bœufs sous le même joug, à promouvoir l'honneur de notre Maître.

Vous êtes l'élevage de Dieu , vous êtes l'édifice de Dieu. ] θεου γεωργιον θεου οικοδομη εστε. Le mot γεωργιον, que nous traduisons élevage, signifie proprement un champ arable ; donc Proverbes 24:30: Je suis passé par le CHAMP, γεωργιον, de le paresseux ; et Proverbes 31:16: La femme sage considère un CHAMP, γεωργιον, et l'achète . Il serait plus littéral de le traduire, Vous êtes la ferme de Dieu : γεωργιον en grec répond à שדה sadeh en hébreu, qui signifie proprement un champ semé .

Vous êtes l'édifice de Dieu .- Vous n'êtes pas seulement le champ que Dieu cultive, mais vous sont la maison que Dieu bâtit et dans laquelle il entend habiter. Comme personne ne vante un bel édifice ne vante le quarryman qui a déterré les pierres, le tailleur qui les a coupés et mis au carré, le maçon qui les a placés dans le mur, le bûcheron qui a coupé le bois, le charpentier qui l'a équarri et joint, c., mais l ' architecte qui l'a planifié et sous la direction de qui tout le travail a été accompli, de sorte qu'aucun homme ne devrait envisager de Paul ou Apollos , ou Kephas , n'importe quoi, mais en tant que personnes employées par le grand architecte pour former un bâtiment qui deviendra une habitation de lui-même à travers l'Esprit, et le design dont est entièrement le sien.

Continue après la publicité
Continue après la publicité