Verset 2 Thesaloniciens 3:2. Hommes déraisonnables et méchants ] Le mot ατοπων, que nous traduisons déraisonnable , signifie plutôt désordonné, ingérable ; les personnes hors de leur place - sans aucune discipline, indépendamment de la loi et de la contrainte, et agissant toujours de façon agréable à l'impulsion désordonnée et déraisonnable de leur propre esprit.

Pour tous les hommes n’ont pas la foi. ] Le mot πιστις est sans aucun doute à prendre ici pour fidélité ou fiabilité , et pas pour foi ; et cela est conforme au sens qui lui est donné dans le verset suivant: Mais le Seigneur est fidèle , πιστος δε εστιν ὁ Κυριος.

Il y en a beaucoup, même ceux qui ont reçu une mesure de la lumière divine, auxquels nous ne pouvons se confier ; ils sont irréguliers, désordonnés et ne peuvent être soumis à une discipline régulière: nous ne pouvons faire confiance ni à nous-mêmes ni à aucune chose qui concerne la cause de Dieu. Mais le Seigneur est digne de toute votre confiance ; ne doutez pas de lui; il vous établira et vous gardera de tout mal auquel vous pourriez être exposé par ces personnes ou des personnes semblables.

Continue après la publicité
Continue après la publicité