CHAPITRE XXXV

État florissant de l'Église de Dieu consécutif à la terrible

jugements prédits dans le chapitre précédent. Les images

employés dans la description sont tellement consolants et sublimes

pour nous obliger à étendre leur exécution à cette période de

la dispensation de l'Évangile lorsque le Messie se prendra pour lui

sa grande puissance et son règne. Les cinquième et sixième versets étaient

littéralement accompli par notre Sauveur et ses apôtres: mais

que les miracles opérés au premier siècle n'étaient pas les

importation uniquement du langage utilisé par le prophète, est

suffisamment clair d'après le contexte. Ils ont donc un

application plus loin; et sont contemporains, ou plutôt

conséquence des jugements de Dieu sur les ennemis des

Eglise dans les derniers jours; et donc se rapportent au plus grand

influence et extension de la foi chrétienne, la conversion

des Juifs, leur restauration sur leur propre terre et les

deuxième avènement du Christ. Une grande partie des images de ce chapitre

semble avoir été emprunté à l'exode d'Égypte: mais il

est grandement animé par la vie, les sentiments et les passions

attribué aux objets inanimés; toute la nature étant représentée par

se réjouir avec le peuple de Dieu à la suite de son

délivrance; et administrer de manière inhabituelle à

leur soulagement et leur réconfort, comme pour inciter certains commentateurs à

étendre le sens de la prophétie à la bénédiction du

saints dans le ciel , 1-10.

Les divers miracles que notre Seigneur a accomplis sont le meilleur commentaire de ce chapitre, qui prédit ces merveilles et l'état glorieux de l'Église chrétienne. Voir les textes parallèles dans la marge.

Sur ce chapitre, Mgr Lowth a offert d'importantes corrections. J'introduirai sa traduction, comme la meilleure encore donnée de cette singulière prophétie: -

1. Le désert et les déchets seront heureux;

Et le désert se réjouira et s'épanouira:

2. Comme la rose, elle fleurira magnifiquement;

Et la plaine bien arrosée du Jourdain se réjouira aussi:

La gloire du Liban lui sera donnée,

La beauté du Carmel et de Sharon;

Ceux-ci verront la gloire de JÉHOVAH,

La majesté de notre Dieu.

3. Renforcez les mains faibles,

Et confirmez les genoux chancelants.

4. Dites aux timides: Soyez forts;

N'ayez pas peur; voici ton Dieu!

La vengeance viendra; la rétribution de Dieu:

Lui-même viendra et vous délivrera.

5. Alors seront ouverts les yeux des aveugles;

Et les oreilles des sourds s'ouvriront:

6. Alors le boiteux sera lié comme le cerf,

Et la langue du muet chantera;

Car dans le désert jailliront des eaux,

Et des torrents dans le désert:

7. Et le sable brillant deviendra une piscine,

Et le sol assoiffé bouillonnant jaillit

Et dans le repaire des dragons jaillira

L'herbe avec le roseau et le scirpe.

8. Et une route sera là;

Et il sera appelé le chemin de la sainteté:

Aucune personne impure n'y passera:

Mais lui-même sera avec eux, marchant sur le chemin,

Et les insensés ne s'y tromperont pas:

9. Aucun lion ne sera là;

Le tyran des bêtes n'y montera pas non plus:

Il n'y sera pas non plus trouvé;

Mais les rachetés y marcheront.

10. Oui, le rançonné de JÉHOVAH reviendra;

Ils viendront à Sion avec triomphe;

Et la joie perpétuelle couronnera leurs têtes.

Ils obtiendront la joie et la joie;

Et la douleur et les soupirs s'enfuiront.

REMARQUES SUR CHAP. XXXV

Verset Ésaïe 35:1. Sera heureux ] יששום yesusum ; dans un État membre. le מ mem semble avoir été ajouté; et שום sum est sur une rasure dans un autre. Aucune des versions anciennes ne le reconnaît; cela semble avoir été une erreur, découlant du mot suivant commençant par la même lettre. Dix-sept MSS. avoir ישושום yesusum , les deux vaus exprimés; et cinq MSS. יששם yesusum , sans le vaus . La vraie lecture est probablement: «Le désert et le lieu sec seront heureux». Pas pour eux .

Continue après la publicité
Continue après la publicité