Verset Ésaïe 48:19. Comme son gravier - "Comme celui de ses entrailles"] בצאצאי מעי הים והם הדגים betseetsaey meey haiyam vehem haddagim ; "Comme la question des entrailles de la mer; c'est-à-dire des poissons." - Salom. ben Melec . Et de même Aben Ezra, Jarchi, Kimchi , c.

Son nom - "Ton nom"] Pour שמו shemo , " son nom," la Septante avait dans la copie à partir de laquelle ils ont traduit שמך shimcha , " ton nom."

Continue après la publicité
Continue après la publicité