Verset Ésaïe 5:17. Les agneaux - "Et les enfants"] גרים gerim , "étrangers." Le Septante se lit, de manière plus agréable à la conception du prophète, כרים carim , αρνες, «les agneaux». גדים gedayim , "les enfants," Dr. Durell ; plus proche de la lecture actuelle: et donc l'archevêque Secker . Le sens est que leurs habitations luxueuses seront entièrement détruites pour devenir un pâturage pour les troupeaux.

À leur manière - "Sans contrainte"] כדברם kedobram , secundum duetum eorum; c'est-à-dire suo ipsorum ductu; comme leur propre volonté les conduira.

Continue après la publicité
Continue après la publicité