Verset Genèse 15:8. Et il a dit, Seigneur Dieu ] אדני יהוה Adonai Yehovah, mon Seigneur Jéhovah . Adonaï est le mot que les Juifs, en lisant, substituent toujours à Jéhovah , car ils considèrent qu'il est impie de prononcer ce nom. Adonai signifie mon directeur, base, partisan, accessoire ou rester ; et à peine un nom plus approprié peut être donné à ce Dieu qui est le encadreur et directeur de chaque parole et action justes; la base ou fondation sur laquelle repose tout espoir rationnel; le partisan des âmes et des corps des hommes, ainsi que de l'univers en général; les prop et restent des faibles et des évanouissements, et les contrefort qui étaye le bâtiment, qui autrement doit nécessairement tomber. Ce mot apparaît souvent dans la Bible hébraïque, et est rendu dans notre traduction Seigneur ; le même terme par lequel le mot Jéhovah est exprimé: mais pour distinguer les deux, et pour montrer au lecteur quand l'original est יהוה Yehovah , et quand אדני Adonaï , le premier est toujours mis en majuscules, LORD, le dernier en caractères romains , Seigneur. Pour le mot Jéhovah Genèse 2:4 et pour " Exode 34:6 " .

Par quoi saurai-je ] Par quel signe serai-je assuré que j'hériterai de ce terre? Il semble qu'il s'attendait à un signe, et qu'en de telles occasions on en donnait ordinairement un.

Continue après la publicité
Continue après la publicité