Verset Job 21:2. Que ce soient vos consolations. ] ותהי זאת תנחומתיכם uthehi zoth tanchumotheychem peut être traduit, " Et que ce soit vos rétractations. " Laissez ce que je vais vous dire vous inciter à rétracter ce que vous avez dit et à rappeler vos faux jugements.

נחם nacham signifie non seulement confort , mais aussi changer son esprit , pour se repentir ; d'où la Vulgate traduit et agite paenitentiam , "et repentez-vous", que Coverdale suit dans sa version, et modifiez-vous . Certains supposent que le verset est compris ironiquement: je vais maintenant vous donner des consolations pour celles que vous m'avez données. Quand j'ai fait, transformez-les en moquerie si vous voulez.

Continue après la publicité
Continue après la publicité