Verset 29. Une couronne d'épines ] στεφανον εξ ακανθων. Il ne semble pas que cette couronne ait été destinée à être un instrument de punition ou torture pour sa tête, mais plutôt pour le rendre ridicule; pour quelle raison ils ont également mis une anche anche dans sa main, au moyen de sceptre , et baissèrent les genoux, faisant semblant de lui rendre hommage. La couronne n'était probablement pas de épines , au sens où nous en sommes: il y a des hommes éminemment savants qui pensent que la couronne a été formée de l'herbe acanthe ; et Mgr Pearce et Michaelis sont de cet avis. Mark, Marc 15:17, et John, Jean 19:5, nommez-le, στεφανον ακανθινον, qui peut très bien être traduit par couronne d'acanthine ou couronne, formée à partir des branches de l'herbe acanthe , ou pied d'ours . Ceci, cependant, est une plante épineuse, bien que rien ne ressemble à épines , dans le sens courant de ce mot. De nombreux chrétiens se sont égarés en magnifiant les souffrances du Christ de cette circonstance; et les peintres, les pires de tous les commentateurs, représentent fréquemment le Christ avec une couronne de longues épines, que l'on se tient à côté lui frappe la tête avec un bâton. Ces représentations engendrent des idées à la fois fausses et absurdes.

Il y a un passage produit de Philo par le Dr Lardner , qui jette beaucoup de lumière sur ces indignités offertes à notre Seigneur béni

" Caligula , le successeur de Tibère, a donné à Agrippa la tétrarchie de son oncle Philippe, avec le droit de porter un diadème ou couronne . Lorsqu'il est venu à Alexandrie, en chemin à son tétrarcat, les habitants de ce lieu, remplis d'envie par les pensées d'un juif ayant le titre de roi , manifestèrent leur indignation de la manière suivante. amené un Carabus (une sorte d'idiot) dans le théâtre; et, l'ayant placé sur un siège élevé, afin qu'il puisse être vu de tous, ils ont mis un diadème sur sa tête, fait de l'herbe byblos , (l'ancien papyrus , ou drapeau en papier ;) son corps, ils l'ont recouvert d'une natte ou d'un tapis, au lieu d'un manteau royal. On voit un morceau de roseau, παπυρου (th e tige, probablement, de l'herbe ci-dessus) couché sur le sol, l'a ramassé et l'a mis dans sa main à la place d'un sceptre. Lui ayant ainsi donné une fausse robe royale, plusieurs jeunes gens, avec des bâtons sur leurs épaules, vinrent et se tinrent de chaque côté de lui comme ses gardes. Puis vinrent les gens, certains pour lui rendre hommage, certains pour demander justice, et certains pour le consulter sur les affaires de l'Etat et la foule qui se tenait tout autour faisait un bruit confus en pleurant, Mario , cet être, comme on dit, le mot syriaque pour SEIGNEUR; montrant ainsi qu'ils avaient l'intention de ridiculiser Agrippa, qui était Syrien. "Voir PHILO, Flace . p. 970, et Dr. Lardner , Works, vol. Ip 159.

Il y a la coïncidence la plus remarquable entre ce récit et celui des évangélistes; et la conjecture concernant l ' acanthe ne trouvera probablement aucun support négligeable de la part des bylos et papyrus de Philon. Cette plante, dit Pline, atteint dix coudées de long dans la tige et les fleurs ont été utilisées ad deos coronandos , pour COURONNER LES DIEUX. Voir Hist. Nat. lib. xiii. c. 11.

Les réflexions du pieux Quesnel sur ces insultes adressées à notre bienheureux Seigneur méritent une attention sérieuse.

Que la couronne d'épines fasse rougir ces chrétiens qui gaspillent tant de temps, de peine et d'argent pour embellir et orner une tête de pécheur. Laissons le monde faire ce qu'il veut pour rendre méprisables la royauté et les mystères du Christ, c'est ma gloire de servir un roi ainsi dégradé ; mon salut , pour adorer ce que le monde méprise ; et ma rédemption , aller à Dieu par les mérites de celui qui a été couronné avec des épines . "

Continue après la publicité
Continue après la publicité