PSAUME C

Toutes les nations sont exhortées à louer le Seigneur , 1, 2;

pour le reconnaître comme le Dieu Souverain et leur Créateur

et qu'ils sont son peuple et le troupeau de son pâturage , 3;

pour le vénérer publiquement et être reconnaissant de sa miséricorde , 4.

Les raisons sur lesquelles cela est fondé; sa propre bonté, son

miséricorde éternelle et sa vérité éternelle , 5.

NOTES SUR LE PSAUME C

Ce psaume est intitulé en hébreu מזמור לתודה mizmor lethodah , et non "Un psaume de louange , "comme nous l'avons, mais" Un psaume pour la confession, ou pour l'offrande de confession ", très correctement traduit par le Chaldéen: שבחא על קורבן תודתא shibcha al kurban todetha , "Louange pour le sacrifice (ou offrant ) de confession." La Vulgate, Septante et AEthiopic ont suivi ce sens. L'arabe l'attribue à David . Le syriaque a le préfixe suivant: "Sans nom. Concernant Josué, fils de Nun, quand il eut mis fin à la guerre avec les Ammonites: mais dans la nouvelle alliance, il se rapporte à la conversion des Gentils à la foi." Il est probable qu'il ait été composé après la captivité, comme une forme d'action de grâce à Dieu pour cette grande délivrance, ainsi qu'une incitation au peuple à se consacrer à lui, et à être exact dans l'accomplissement des actes de culte public. .

Verset Psaume 100:1. Faites un bruit joyeux ] הריעו hariu, exultez, triomphez, sautez pour la joie .

Tous les pays. ] Non seulement les Juifs, mais les Gentils, car le Seigneur accorde ses bienfaits à tous avec une main libérale.

Continue après la publicité
Continue après la publicité