Verset Psaume 17:10. Ils sont enfermés dans leur propre graisse ] Dr Kennicott , Bishop Horsley, Houbigant , et d'autres, lisez le passage ainsi: עלי חבלמו סגרו alai chablamo sageru ," Ils ont fermé leur filet sur moi. " Cela continue la métaphore qui a été introduite dans le verset précédent, et qui se poursuit dans les deux suivants: et exige seulement que עלי ali , "on me," devrait a commencé ce verset au lieu de end le précédent; et que חלב cheleb , qui signifie fat , doit être lu חבל chebel , qui signifie corde, câble , ou net . Cette lecture importante ne nécessite que l ' échange de deux lettres . Le syriaque le traduit, ferme leur bouche : mais la correction ci-dessus est très probablement vraie.

Ils parlent avec fierté. ] Ayant fait le tour de la montagne sur laquelle je m'étais réfugié, ils jubilent maintenant, étant assurés qu'ils seront bientôt en possession de leur proie.

Continue après la publicité
Continue après la publicité