Verset Psaume 17:14. Des hommes du monde , qui ont] ממתים מחלד mimethim mecheled, des hommes mortels du temps ; temporisateurs; des hommes qui changent avec le temps, qui n'ont pas de principe fixe mais un, celui de garantir leur propre intérêt séculier: et cela concorde avec ce qui suit - qui ont leur part dans cette vie ; qui ne cherche jamais rien spirituel ; qui ont troqué le ciel contre la terre et ont obtenu la part qu'ils désiraient; car tu remplis leur ventre avec ton trésor caché . Leur ventre - leurs appétits sensuels - est leur dieu ; et, lorsque leurs désirs animaux sont satisfaits, ils prennent leur repos sans considération, comme les bêtes qui périssent.

Leur part dans cette vie ] בחיים bachaiyim, en vit , signifiant probablement terres héritables et domaines ; car ils les laissent à leurs enfants, ils descendent à postérité , et chacun a son partie de la vie en eux. Ce sont des terres de vies .

Ils sont pleins d’enfants ] Ont une progéniture nombreuse, qu’ils éduquent selon les mêmes principes, et à qui ils laissent un grand patrimoine terrestre, et qui le dépensent comme leurs pères l'ont fait, et peut-être même plus dissolument. Souvent, les pères avides amassent des richesses, que les fils prodigieux dispersent à tous les vents du ciel. J'en ai vu de nombreux exemples.

Continue après la publicité
Continue après la publicité