Verset Psaume 76:7. Toi , même toi , tu es craint ] L'hébreu est simple, mais très catégorique: אתה נורא אתה attah nora attah , "Tu es terrible; tu es terrible." La répétition du pronom approfondit le sens.

Quand une fois tu es en colère? ] Littéralement, Depuis le temps où tu es en colère . Au moment où ta colère s'enflamme, en ce moment le jugement est exécuté. Quelle est horrible cette considération! Si cent et quatre-vingt-cinq mille hommes ont été en un instant détruits par la colère de Dieu, peux toi , pauvre, misérable et faible pécheur, résister à sa volonté et détourner son tonnerre!

Continue après la publicité
Continue après la publicité