Verset Romains 13:14. Mettez-vous sur le Seigneur Jésus ] Ceci fait référence à ce qui est dit, Romains 13:13: Mettons-nous des vêtements décents - faisons une profession différente, unissons-nous à une autre entreprise et maintenons cette profession par une conduite appropriée. Mettre , ou être vêtu de Jésus-Christ, signifie recevoir et croire l ' Evangile ; et par conséquent en prenant ses maximes pour le gouvernement de la vie, ayant l'esprit qui était en Christ. Les anciens Juifs utilisent fréquemment l'expression «mettre la shechinah», ou majesté divine, pour signifier que l'âme est revêtue d'immortalité et rendue apte à la gloire.

Être habillé avec une personne est une expression grecque signifiant assumer les intérêts d'un autre - à entrer dans ses vues , à imiter lui, et être entièrement de son côté . St. Chrysostom le mentionne particulièrement comme une phrase courante, ; c'est-à-dire qu'il le suit de près et l'imite lui. Donc Dionysius Hal ., Antiq., Lib. xi., page 689, parlant de Appius et du reste des Decemviri , dit: ουκετι μετριαζοντες, αλλα τον Ταρκυνιον εκεινον ενδυομενοι, Ils Tarquin n'étaient plus "les serviteurs de la classe I" I10I "de Tarquin. "> ELLES SE VÊTEMENT AVEC LUI - ils l'imitaient et le singulaient en tout. Eusèbe, dans sa vie de Constantin, dit la même chose de ses fils, ils enfilaient leur père - ils semblaient entrer dans son esprit et ses vues, et imiter lui en toutes choses. Le mode de parole lui-même est tiré de la coutume des acteurs de la scène : ils ont pris le nom et vêtements de la personne dont caractère ils devaient agir, et ils se sont efforcés le plus étroitement possible pour l'imiter dans leur esprit, leurs paroles et leurs actions. Voir de nombreux exemples pertinents dans Kypke .

Et ne pas prévoir la chair ] Par chair nous sommes là pour comprendre, pas seulement le corps , mais tous les appétits et passions irréguliers qui ont conduit aux abominations déjà récitées. Aucune disposition ne devrait être faite pour encourager et satisfaire un tel principe.

Pour satisfaire les convoitises de celles-ci.] εις επιθυμιας, en référence à ses convoitises ; tels que les émeutes κωμοι, κοιται, μεθαι et ασελγειαι, émeutes, ivresse, prostitutions et impureté , mentionné, Romains 13:13, pour faire en sorte que les Gentils aient vécu et a travaillé et a acheté et vendu , et schématisé et planifié ; car c'était toute l'affaire de leur vie de satisfaire les convoitises pécheuses des chair . Leurs philosophes ne leur ont pas appris autre chose; et tout le cercle de leurs divinités, ainsi que tout le schéma de leur religion, ne servaient qu'à exciter et enflammer de telles passions , et produire de telles pratique .

I. Dans ces quatre derniers versets, il y a une belle métaphore, et elle est continuée et bien soutenue dans chaque expression.

1. L'apôtre considère l'état des Gentils sous la notion de nuit , un temps des ténèbres et un temps de mauvaises pratiques.

2. Que cette nuit est presque à une fin , la nuit est bien passée.

3. Il considère que l'Évangile rend visite aux Gentils, et la lumière d'un glorieux jour sur le point de briller sur eux.

4. Il appelle ceux à éveillés qui étaient dans un état stupide, insensé concernant tout spirituel et le bien moral; et ceux qui étaient employés dans les pratiques les plus viles qui pouvaient avilir et dégrader l'humanité.

5. Il leur ordonne de larguer les oeuvres de obscurité et enfilez l ' armure οπλα, les habiliments de la lumière - de justice: cesser de faire le mal; pour apprendre à bien faire. Voici une allusion au fait de mettre de côté leurs vêtements de nuit et de mettre leurs vêtements de jour .

6. Il les exhorte à ceci afin qu'ils puissent marcher honnêtement, décemment habité ; et ne pas passer leur temps, gaspiller leur substance, détruire leur vie et ruiner leur âme dans des pratiques aussi iniques que celles qu'il spécifie immédiatement.

7. Afin qu'ils ne se méprennent pas sur sa signification concernant les vêtements décents dans lesquels il les exhorte à marcher, il s'explique aussitôt par l'utilisation d'un langage courant , et dit, toujours en suivant sa métaphore , Revêtez le Seigneur Jésus-Christ - recevez sa doctrine, copiez son exemple et cherchez les choses qui appartiennent à une autre vie; pour les Gentils ne pensaient qu'à rien d'autre que de prévoir le corps chair ou , pour satisfaire ses désirs et ses penchants animaux.

II. Ces derniers vers sont rendus célèbres dans l'Église chrétienne depuis plus de 1400 ans, comme étant l'instrument de la conversion de saint Augustin. Il est bien connu que cet homme était d'abord un Manichéen , doctrine dans laquelle il a continué jusqu'à la 32e année de son âge. Il eut de fréquentes conférences et controverses sur la religion chrétienne avec plusieurs amis chrétiens; et avec sa mère Monica , qui était incessante dans ses prières et ses larmes pour sa conversion. Elle a été grandement réconfortée par l'assurance que lui a donnée saint Ambroise, évêque de Milan, où son fils Augustin était alors professeur de rhétorique: un enfant de si de nombreuses prières et craintes ne pouvaient pas périr . Il entendit fréquemment saint Ambroise prêcher et fut affecté, non seulement par son éloquence, mais par les sujets importants dont il discuta; mais ne pouvait toujours pas abandonner son manichéisme. Marcher un jour dans un jardin avec son ami Alypius , qui, semble-t-il, avait lu une copie de l'épître de saint Paul aux Romains, et l'avait laissée sur un près de laquelle ils se trouvaient alors (bien que certains disent qu'Augustin était alors seul), il crut entendre une voix musicale criant distinctement, TOLLE et LEGE! TOLLE et LEGE! lire! prenez et lisez ! Il baissa les yeux, vit le livre, le prit et l'ouvrit à la hâte, les premiers mots qui rencontrèrent son regard furent ceux-ci - Μη κωμοις και μεθαις, c., Pas dans l'émeute et l'ivresse , c., mais mettez-vous sur le Seigneur Jésus Christ. Il a senti l'importance et la puissance des mots, et a immédiatement résolu de devenir un disciple du Christ: il a en conséquence immédiatement embrassé le christianisme et ensuite hardiment professé et écrit largement pour sa défense, et est devenu l'un des plus éminents de toute la classe Pères latins . Telle est la substance de l'histoire qui nous a été transmise depuis l'antiquité concernant la conversion de saint Augustin. Il fut fait évêque d'Hippone en Afrique, en l'an 395, et mourut dans cette ville, le 28 août 430, au moment même où elle était assiégée par les Vandales.

III. Après ce que j'ai dit dans les notes, je n'ai rien à ajouter sur la grande question politique de la subordination aux pouvoirs civils et de la propriété et opportunité de soumission de à chaque ordonnance de l'homme pour le bien du Seigneur . Je n'ai qu'à remarquer que c'est dans les choses civiles que cette obéissance est enjointe; dans les choses religieuses , Dieu seul doit être obéi. Si le pouvoir civil tente d'usurper la place du Tout-Puissant et de forger un nouveau credo, ou de prescrire des rites et des cérémonies non autorisés par la parole de Dieu, aucun chrétien n'est tenu d'obéir. Pourtant, même dans ce cas, comme je l'ai déjà noté, aucun chrétien n'est autorisé à se rebeller contre le pouvoir civil; il doit supporter la persécution et, si besoin est, sceller la vérité de son sang, et devenir ainsi un martyr du Seigneur Jésus. Telle a été la pratique invariable de la véritable Église du Christ. Ils ont confié leur cause à celui qui juge avec justice. Voir plus loin à ce sujet sur Matthieu 22:20, c.

Continue après la publicité
Continue après la publicité