2 Rois 5:1-27

1 Naaman, chef de l'armée du roi de Syrie, jouissait de la faveur de son maître et d'une grande considération; car c'était par lui que l'Éternel avait délivré les Syriens. Mais cet homme fort et vaillant était lépreux.

2 Or les Syriens étaient sortis par troupes, et ils avaient emmené captive une petite fille du pays d'Israël, qui était au service de la femme de Naaman.

3 Et elle dit à sa maîtresse: Oh! si mon seigneur était auprès du prophète qui est à Samarie, le prophète le guérirait de sa lèpre!

4 Naaman alla dire à son maître: La jeune fille du pays d'Israël a parlé de telle et telle manière.

5 Et le roi de Syrie dit: Va, rends-toi à Samarie, et j'enverrai une lettre au roi d'Israël. Il partit, prenant avec lui dix talents d'argent, six mille sicles d'or, et dix vêtements de rechange.

6 Il porta au roi d'Israël la lettre, où il était dit: Maintenant, quand cette lettre te sera parvenue, tu sauras que je t'envoie Naaman, mon serviteur, afin que tu le guérisses de sa lèpre.

7 Après avoir lu la lettre, le roi d'Israël déchira ses vêtements, et dit: Suis-je un dieu, pour faire mourir et pour faire vivre, qu'il s'adresse à moi afin que je guérisse un homme de sa lèpre? Sachez donc et comprenez qu'il cherche une occasion de dispute avec moi.

8 Lorsqu'Élisée, homme de Dieu, apprit que le roi d'Israël avait déchiré ses vêtements, il envoya dire au roi: Pourquoi as-tu déchiré tes vêtements? Laisse-le venir à moi, et il saura qu'il y a un prophète en Israël.

9 Naaman vint avec ses chevaux et son char, et il s'arrêta à la porte de la maison d'Élisée.

10 Élisée lui fit dire par un messager: Va, et lave-toi sept fois dans le Jourdain; ta chair deviendra saine, et tu seras pur.

11 Naaman fut irrité, et il s'en alla, en disant: Voici, je me disais: Il sortira vers moi, il se présentera lui-même, il invoquera le nom de l'Éternel, son Dieu, il agitera sa main sur la place et guérira le lépreux.

12 Les fleuves de Damas, l'Abana et le Parpar, ne valent-ils pas mieux que toutes les eaux d'Israël? Ne pourrais-je pas m'y laver et devenir pur? Et il s'en retournait et partait avec fureur.

13 Mais ses serviteurs s'approchèrent pour lui parler, et ils dirent: Mon père, si le prophète t'eût demandé quelque chose de difficile, ne l'aurais-tu pas fait? Combien plus dois-tu faire ce qu'il t'a dit: Lave-toi, et tu seras pur!

14 Il descendit alors et se plongea sept fois dans le Jourdain, selon la parole de l'homme de Dieu; et sa chair redevint comme la chair d'un jeune enfant, et il fut pur.

15 Naaman retourna vers l'homme de Dieu, avec toute sa suite. Lorsqu'il fut arrivé, il se présenta devant lui, et dit: Voici, je reconnais qu'il n'y a point de Dieu sur toute la terre, si ce n'est en Israël. Et maintenant, accepte, je te prie, un présent de la part de ton serviteur.

16 Élisée répondit: L'Éternel, dont je suis le serviteur, est vivant! je n'accepterai pas. Naaman le pressa d'accepter, mais il refusa.

17 Alors Naaman dit: Puisque tu refuses, permets que l'on donne de la terre à ton serviteur, une charge de deux mulets; car ton serviteur ne veut plus offrir à d'autres dieux ni holocauste ni sacrifice, il n'en offrira qu'à l'Éternel.

18 Voici toutefois ce que je prie l'Éternel de pardonner à ton serviteur. Quand mon maître entre dans la maison de Rimmon pour s'y prosterner et qu'il s'appuie sur ma main, je me prosterne aussi dans la maison de Rimmon: veuille l'Éternel pardonner à ton serviteur, lorsque je me prosternerai dans la maison de Rimmon!

19 Élisée lui dit: Va en paix. Lorsque Naaman eut quitté Élisée et qu'il fut à une certaine distance,

20 Guéhazi, serviteur d'Élisée, homme de Dieu, se dit en lui-même: Voici, mon maître a ménagé Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de sa main ce qu'il avait apporté; l'Éternel est vivant! je vais courir après lui, et j'en obtiendrai quelque chose.

21 Et Guéhazi courut après Naaman. Naaman, le voyant courir après lui, descendit de son char pour aller à sa rencontre, et dit: Tout va-t-il bien?

22 Il répondit: Tout va bien. Mon maître m'envoie te dire: Voici, il vient d'arriver chez moi deux jeunes gens de la montagne d'Éphraïm, d'entre les fils des prophètes; donne pour eux, je te prie, un talent d'argent et deux vêtements de rechange.

23 Naaman dit: Consens à prendre deux talents. Il le pressa, et il serra deux talents d'argent dans deux sacs, donna deux habits de rechange, et les fit porter devant Guéhazi par deux de ses serviteurs.

24 Arrivé à la colline, Guéhazi les prit de leurs mains et les déposa dans la maison, et il renvoya ces gens qui partirent.

25 Puis il alla se présenter à son maître. Élisée lui dit: D'où viens-tu, Guéhazi? Il répondit: Ton serviteur n'est allé ni d'un côté ni d'un autre.

26 Mais Élisée lui dit: Mon esprit n'était pas absent, lorsque cet homme a quitté son char pour venir à ta rencontre. Est-ce le temps de prendre de l'argent et de prendre des vêtements, puis des oliviers, des vignes, des brebis, des boeufs, des serviteurs et des servantes?

27 La lèpre de Naaman s'attachera à toi et à ta postérité pour toujours. Et Guéhazi sortit de la présence d'Élisée avec une lèpre comme la neige.

L'HISTOIRE DE NAAMAN

2 Rois 5:1

Et Jésus étendit la main et le toucha, disant : Je le ferai ; sois propre. Et aussitôt sa lèpre a été nettoyée.

Matthieu 8:3

APRÈS ces anecdotes plus courtes, nous avons l'épisode plus long de Naaman.

Une partie de la misère infligée par les Syriens à Israël a été causée par les incursions au cours desquelles leurs bandes d'armes légères, très semblables aux frontières des marais du Pays de Galles ou d'Écosse, sont descendues sur le pays et ont emporté butin et captifs avant qu'ils ne puissent être poursuivi.

Lors d'un de ces raids, ils avaient saisi une petite fille israélite et l'avaient vendue comme esclave. Elle avait été achetée pour la maison de Naaman, le capitaine de l'armée syrienne, qui avait aidé son roi et sa nation à remporter d'importantes victoires contre Israël ou contre l'Assyrie. L'ancienne tradition juive l'identifiait à l'homme qui avait "tiré son arc par hasard" et tué le roi Achab. Mais toute la valeur, le rang et la renommée de Naaman, ainsi que l'honneur que lui accordait son roi, étaient sans valeur pour lui, car il souffrait de l'horrible affliction de la lèpre.

Les lépreux ne semblent pas avoir été séparés dans d'autres pays aussi strictement qu'ils l'étaient en Israël, ou en tout cas la lèpre de Naaman n'était pas d'une forme si grave qu'elle l'empêche de remplir ses fonctions publiques.

Mais il était évident que c'était un homme qui avait gagné l'affection de tous ceux qui le connaissaient ; et la petite esclave qui servait sa femme lui a soufflé un désir passionné que Naaman puisse visiter l'homme de Dieu en Samarie, car il le guérirait de sa lèpre. Le dicton a été répété, et un des amis de Naaman l'a mentionné au roi de Syrie. Benhadad en fut tellement frappé qu'il se décida aussitôt à envoyer une lettre, avec un cadeau vraiment royal au roi d'Israël, qui pouvait, supposait-il, tout naturellement, commander les services du prophète.

La lettre arriva à Joram avec un cadeau prodigieux de lingots d'argent d'une valeur de dix talents, et six mille pièces d'or, et dix vêtements de rechange. Après les salutations ordinaires et une mention des cadeaux, la lettre continua : « Et maintenant, lorsque cette lettre vous est parvenue, voici, j'ai envoyé Naaman mon serviteur, afin que vous puissiez le récupérer de sa lèpre. »

Joram vivait dans la terreur perpétuelle de son voisin puissant et envahissant. Rien n'était dit dans la lettre au sujet de l'Homme de Dieu ; et le roi déchira ses vêtements, s'écriant qu'il n'était pas Dieu pour tuer et faire vivre, et que ce devait être un vil prétexte de querelle. Il ne lui est jamais venu à l'esprit, comme cela l'aurait certainement fait à Josaphat, que le prophète, qui était si largement connu et honoré, et dont la mission avait été si clairement attestée lors de l'invasion de Moab, pourrait au moins l'aider à faire face à ce problème. Sinon, la difficulté pourrait en effet sembler insurmontable, car la lèpre est universellement considérée comme une maladie incurable.

Mais Elisée n'avait pas peur : « il dit hardiment à Joram de lui envoyer le capitaine syrien. Naaman, avec ses chevaux et ses chars, dans toute la splendeur d'un ambassadeur royal, monta jusqu'à l'humble maison du prophète. un homme, il s'attendait à un accueil déférent, et attendit l'accomplissement de sa guérison d'une manière frappante et dramatique. « Le prophète », se dit-il, sortira et invoquera solennellement le nom de son Dieu Jéhovah, et agiter sa main sur les membres lépreux, et ainsi faire le miracle."

Mais le serviteur du Roi des rois n'était pas impressionné avec exaltation, comme le sont si souvent les faux prophètes, par la grandeur terrestre. Elisée ne lui a même pas fait le compliment de sortir de la maison pour le rencontrer. Il voulait s'effacer complètement et fixer la pensée du lépreux sur la seule vérité que si la guérison lui était accordée, c'était grâce au don de Dieu, non à la thaumaturgie ou aux arts de l'homme. Il envoya simplement son serviteur au commandant en chef syrien avec le bref message : « Va te laver sept fois en Jordanie, et sois pur.

Naaman, habitué à l'extrême déférence de nombreuses personnes à charge, n'était pas seulement offensé, mais enragé, par ce qu'il considérait comme la courtoisie maigre et la faveur tergiversée du prophète. Pourquoi n'a-t-il pas été reçu comme un homme de la plus haute distinction ? Quelle nécessité pouvait-il y avoir de l'envoyer jusqu'au Jourdain ? Et pourquoi lui a-t-il été demandé de se laver dans ce ruisseau misérable, inutile et tortueux, plutôt que dans les eaux pures et coulantes de ses propres Abanah et Pharpar natals ? Comment dire que cet « Homme de Dieu » n'avait pas l'intention de se moquer de lui en l'envoyant faire une course folle, afin qu'il revienne comme la risée des Israélites et des siens ? Peut-être n'avait-il pas ressenti une grande foi dans le prophète, pour commencer ; mais ce qu'il ressentait autrefois avait maintenant disparu. Il se retourna et s'en alla furieux.

Mais dans cette crise, l'affection de ses amis et de ses serviteurs lui fut très utile. S'adressant à lui, dans leur amour et leur pitié, par le terme inhabituel d'honneur "mon père", ils lui ont dit que, comme il n'aurait certainement pas refusé une grande épreuve, il n'y avait aucune raison pour qu'il refuse cette simple et humble .

Il fut conquis par leurs raisonnements, et descendant la vallée chaude et escarpée du Jourdain, se baigna sept fois dans le fleuve. Dieu le guérit et, comme Elisée l'avait promis, " sa chair ", rongée par la lèpre, " revint comme la chair d'un petit enfant, et il était pur ".

Cette guérison de Naaman est évoquée par notre Seigneur pour illustrer la vérité que l'amour de Dieu s'étendait plus loin que les limites de la race choisie ; que sa paternité est co-extensible avec toute la famille de l'homme.

Il est difficile de concevoir l'emportement d'un homme guéri de cette plus odieuse et humiliante de toutes les afflictions terrestres. Naaman, qui semble avoir possédé « un esprit naturellement chrétien », était rempli de gratitude. Contrairement aux lépreux juifs ingrats que le Christ a guéris en quittant Enganim, cet étranger est revenu pour rendre gloire à Dieu. Une fois de plus, toute l'imposante cavalcade parcourut les rues de Samarie et s'arrêta à la porte d'Elisée.

Cette fois, Naaman fut admis en sa présence. Il vit, et sans aucun doute Elisée lui avait fortement imprimé la vérité, que sa guérison n'était pas l'œuvre de l'homme mais de Dieu ; et comme il n'avait trouvé aucun secours dans les divinités de Syrie, il confessa que le Dieu d'Israël était le seul vrai Dieu parmi ceux des nations. En signe de reconnaissance, il presse Elisée, en tant qu'instrument de Dieu dans l'indicible miséricorde qui lui a été accordée, d'accepter « une bénédiction » ( c'est -à- dire un cadeau) de lui « de ton serviteur », comme il s'appelait humblement lui-même.

Elisée n'était pas un Balaam cupide. Il était essentiel que Naaman et les Syriens ne le considèrent pas comme un vulgaire sorcier qui fait des merveilles pour « les récompenses de la divination ». Ses désirs étaient si simples qu'il résistait à la tentation. Ses désirs et ses trésors n'étaient pas sur terre. Pour mettre un terme à toutes les importunités, il a fait appel à Jéhovah avec sa formule solennelle habituelle : « Comme le Seigneur vit devant qui je me tiens, je ne recevrai aucun présent.

Encore plus profondément impressionné par la supériorité incorruptible du prophète jusqu'à un soupçon de basses motivations, Naaman a demandé qu'il puisse recevoir le fardeau de deux mules de terre avec lequel construire un autel au Dieu d'Israël de son propre sol sacré. Le sol même gouverné par un tel Dieu doit, pensait-il, être plus saint qu'un autre sol ; et il voulait le rapporter en Syrie, comme les Pisas se réjouissaient de remplir leur Campo Santo de moisissure de Terre Sainte, et comme les mères aiment baptiser leurs enfants dans l'eau ramenée du Jourdain.

Désormais, dit Naaman, je n'offrirai l'holocauste et le sacrifice à aucun autre Dieu qu'à Jéhovah. Pourtant, il y avait une difficulté sur le chemin. Lorsque le roi de Syrie allait adorer dans le temple de son dieu Rimmon, c'était le devoir de Naaman de l'accompagner. Le roi s'appuya sur sa main, et lorsqu'il se prosterna devant l'idole, c'était le devoir de Naaman de se prosterner aussi. Il supplia que pour cette concession Dieu lui pardonne.

La réponse d'Elisée était peut-être différente de ce qu'Elie aurait pu donner. Il permit pratiquement à Naaman de donner ce signe extérieur d'obéissance à l'idolâtrie, en lui disant : « Va en paix. C'est à partir de cette circonstance que l'expression « se prosterner dans la maison de Rimmon » est devenue proverbiale pour indiquer un compromis dangereux et malhonnête. Mais la permission d'Elisée ne doit pas être mal comprise. Il n'a fait que livrer ce converti semi-païen à la grâce de Dieu.

Il faut se rappeler qu'il vécut bien avant la conviction que le prosélytisme fait partie de la vraie religion ; à une époque où l'idée de missions sur des terres païennes était totalement inconnue. La position de Naaman était totalement différente de celle de n'importe quel Israélite. Il n'était que le converti, ou le demi-converti d'un jour, et bien qu'il reconnaissait la suprématie de Jéhovah comme seul digne de son adoration, il partageait probablement la croyance - commune même en Israël - qu'il y avait d'autres dieux, des dieux locaux. , dieux des nations, à qui l'Éternel aurait pu partager les limites de leur pouvoir.

Exiger de celui qui, comme Naaman, avait été un idolâtre toute sa vie, l'abandon soudain de toutes les coutumes et traditions de sa vie, aurait été exiger de lui un acte déraisonnable et, dans ses circonstances, inutile et presque impossible. abnégation. Le meilleur moyen était de le laisser ressentir et voir par lui-même la futilité du culte de Rimmon. S'il n'était pas effrayé par sa foi soudaine en Jéhovah, le scrupule de conscience qu'il éprouvait déjà en faisant sa demande pourrait naturellement grandir en lui et le conduire à tout ce qu'il y a de meilleur et de plus élevé.

L'excuse temporaire d'une imperfection pourrait être un pas sage vers la réalisation ultime d'une vérité. Nous ne pouvons en aucun cas blâmer Élisée si, avec la connaissance qu'il possédait alors, il adoptait une vue heureusement tolérante des exigences de la position de Naaman. L'inclination dans la maison de Rimmon dans de telles conditions ne lui semblait probablement qu'un acte de respect extérieur envers le roi et la religion nationale dans un cas où aucun résultat mauvais ne pouvait résulter de l'exemple de Naaman.

Mais le principe général qu'il ne faut pas s'incliner dans la maison de Rimmon reste inchangé. La lumière et la connaissance qui nous sont accordées transcendent de loin celles qui existaient à une époque où les hommes n'avaient pas vu les jours du Fils de l'Homme. La seule règle que les chrétiens sincères puissent suivre est de n'avoir aucune trêve avec Canaan, aucune hésitation entre deux opinions, aucune falsification, aucune complaisance, aucune connivence, aucune complicité avec le mal, même aucune tolérance du mal en ce qui concerne leur propre conduite.

Aucun homme de bien, à la lumière de la dispensation évangélique, ne pouvait s'excuser de paraître sanctionner - encore moins de faire - tout ce qui, à son avis, ne devrait pas être fait, ou de dire quoi que ce soit qui impliquait son propre acquiescement à des choses qu'il sait être méchant. « Monsieur, dit un paroissien à l'un des membres du clergé non-juré, il y a beaucoup d'hommes qui ont fait une grande entaille dans sa conscience ; ne pouvez-vous pas faire une petite entaille dans la vôtre ? » Non! une petite entaille est, en un sens, aussi fatale qu'une grande entaille.

C'est un abandon de principe ; c'est une violation de la loi. Le mal consiste en ce que tout mal commence, non dans la commission de grands crimes, mais dans la légère divergence par rapport aux règles justes. L'angle formé par deux lignes peut être infiniment petit, mais produire les lignes et cela peut nécessiter une infinité pour couvrir la séparation entre les lignes qui délimitent un si petit angle. L'homme sage a donné la seule vraie règle concernant le mal, lorsqu'il a dit : " N'entre pas dans le sentier des méchants et n'entre pas dans le chemin des hommes méchants.

Evitez-la, ne la dépassez pas, détournez-vous d'elle et passez. » Proverbes 4:14 Et la raison de son règne est que le commencement du péché, comme le commencement de la querelle, « est comme lorsqu'on fait couler de l'eau. " Proverbes 17:14

La réponse appropriée à tous les abus de toute concession supposée à la légalité de s'incliner dans la maison de Rimmon - si cela est interprété comme signifiant faire quoi que ce soit que nos consciences ne peuvent entièrement approuver - est o bsta principiis - éviter les débuts du mal.

« Nous ne sommes pas pires à la fois ; le cours du mal

Commence si lentement, et d'une source si légère,

La main d'un enfant pourrait boucher la brèche avec de l'argile ;

Mais que le ruisseau s'élargit, et la philosophie,

L'âge, et la religion aussi, peuvent lutter en vain

Pour endiguer le courant têtu."

La mesquine cupidité de Guéhazi, le serviteur d'Elisée, donne une suite déplorable à l'histoire de la magnanimité du prophète. La misérable cupidité de cet homme s'efforça d'annuler la bonne influence de l'exemple de son maître. Il peut y avoir plus d'actes méchants enregistrés dans l'Écriture que celui de Guéhazi, mais il n'y en a guère un qui montre une disposition aussi dérisoire.

Il avait entendu la conversation entre son maître et le maréchal syrien, et son cœur rusé méprisait comme une sentimentalité futile la magnanimité qui avait refusé une récompense ardemment offerte. Naaman était riche : il avait reçu une aubaine inestimable ; il lui ferait plutôt plaisir qu'autrement d'en rendre quelque reconnaissance qu'il ne manquerait pas. N'avait-il même pas semblé un peu blessé du refus d'Elisée de le recevoir ? Quel mal pouvait-il y avoir à prendre ce qu'il tenait à donner ? Et combien seraient utiles ces magnifiques cadeaux, et à quels excellents usages pourraient-ils être mis ! Il ne pouvait approuver le scrupule fantasque et peu pratique qui avait conduit Elisée à refuser la "bénédiction" qu'il avait si richement méritée. De telles attitudes de non-monde semblaient tout à fait insensées à Guéhazi.

Ainsi plaida l'esprit de Judas dans l'homme. Par de telles illusions spécieuses, il enflamma sa propre convoitise et nourrit la tentation maléfique qui s'était soudainement et fortement emparée de son cœur, jusqu'à ce qu'elle prenne forme dans une résolution méchante.

Le mal du refus chimérique d'Elisée était fait, mais il pourrait être rapidement défait, et personne ne serait pire. Le mauvais esprit chuchotait à Guéhazi :

"Soyez à moi et à Sin pendant une petite heure, et alors soyez toute votre vie l'homme le plus heureux des hommes."

« Voici, dit-il avec un certain mépris à la fois pour Elisée et pour Naaman, mon maître a abandonné ce Naaman le Syrien ; mais comme l'Éternel est vivant, je cours après lui et je prendrai un peu de lui. »

"Comme le Seigneur vit!" Cela avait été un appel favori d'Élie et d'Élisée, et son utilisation par Guéhazi montre à quel point de tels mots solennels deviennent totalement insignifiants et dangereux lorsqu'ils sont dégradés en formules. C'est ainsi que commence l'habitude de jurer. L'usage léger des paroles saintes conduit très vite à leur dégradation totale. À quel point la satire dans la petite histoire de Cowper est-elle vive : -

« Un Persan, humble serviteur du soleil,

Qui, bien que dévot, mais le sectarisme n'en avait pas,

Entendant un avocat, grave dans son adresse,

Avec des adjurations, chaque mot impressionne.

Supposait l'homme un évêque, ou, au moins,

Le Nom de Dieu si souvent sur ses lèvres, un prêtre.

S'inclinant à la fin de tous ses airs gracieux,

Et a supplié de s'intéresser à ses fréquentes prières !"

Si Guéhazi avait ressenti leur véritable signification - s'il avait compris que sur les lèvres d'Elisée elles signifiaient quelque chose d'infiniment plus réel que la sienne, il n'aurait pas oublié que dans la réponse d'Elisée à Naaman, ils avaient toute la validité d'un serment, et qu'il infligeait sur son maître un tort honteux, lorsqu'il fit croire à Naaman qu'après une si sacrée adjuration, le prophète avait frivolement changé d'avis.

Guéhazi n'avait pas bien loin à courir, car dans un pays plein de collines et dont les routes sont accidentées, les chevaux et les chars n'avancent que lentement. Naaman, risquant de jeter un coup d'œil en arrière, vit le serviteur du prophète courir après lui. Anticipant qu'il devait être porteur d'un message d'Elisée, il arrêta non seulement la cavalcade, mais sauta de son char et alla à sa rencontre avec la question anxieuse : « Tout va bien ?

« Eh bien », a répondu Guéhazi ; et alors avait préparé son mensonge rusé. « Deux jeunes gens, dit-il, des écoles prophétiques venaient à l'improviste d'arriver chez son maître de la région montagneuse d'Éphraïm ; et bien qu'il n'accepterait rien pour lui-même, Elisée serait heureux si Naaman lui épargnait deux changements de vêtements, et un talent d'argent pour ces pauvres membres d'une vocation sacrée."

Naaman devait être un peu plus ou un peu moins qu'humain s'il n'avait pas ressenti une pointe de déception en entendant ce message. Le cadeau n'était rien pour lui. C'était un délice pour lui de la donner, ne serait-ce que pour alléger un peu le fardeau de reconnaissance qu'il éprouvait envers son bienfaiteur. Mais s'il s'était senti élevé par l'exemple magnanime du désintéressement d'Elisée, il avait dû penser que cette demande hâtive témoignait d'un petit regret de la part du prophète pour son noble abnégation.

Après tout donc, même les prophètes n'étaient que des hommes, et l'or après tout était de l'or ! Le changement d'avis sur le don a rapproché un peu Elisée du niveau ordinaire de l'humanité, et, jusqu'à présent, il a agi comme une sorte de désenchantement par rapport à l'idéal élevé manifesté par son ancien refus. Et alors Naaman dit avec empressement : « Soyez content : prenez deux talents.

Le fait que la conduite de Guéhazi ait ainsi inévitablement compromis son maître et annulé les effets de son exemple, fait partie de la mesure de l'apostasie de l'homme. Cela montrait à quel point sa position était fausse et hypocrite, à quel point il était indigne d'être le serviteur d'un prophète. Elisée était manifestement complètement trompé par l'homme. L' horreur de sa culpabilité réside dans les mots c orruptio optimi pessima .

Quand la religion est utilisée pour un manteau de convoitise, d'ambition usurpatrice, d'immoralité secrète, elle devient plus mortelle que l'infidélité. Les hommes rasent le sanctuaire et construisent leurs temples d'idoles sur le sol sanctifié. Ils couvrent leurs vils empiétements et leurs dessins impurs du « manteau de profession, doublement doublé de la fourrure de renard de l'hypocrisie », et cachent la lèpre qui éclate sur leur front avec le pétale d'or sur lequel est inscrit le titre de « sainteté au Seigneur."

Au début, Guéhazi n'aimait pas prendre une somme aussi importante que deux talents ; mais le crime était déjà commis, et il n'y avait pas plus de mal à prendre deux talents qu'à en prendre un. Naaman l'a exhorté, et il est très improbable que, à moins que les chances de détection ne pèsent avec lui, il a eu besoin de beaucoup d'insistance. Alors le Syrien pesa des lingots d'argent à hauteur de deux talents, et les mettant dans deux sacoches les posa sur deux de ses serviteurs et leur dit de porter l'argent devant Guéhazi dans la maison d'Elisée.

Mais Guéhazi devait faire attention de peur que ses agissements néfastes ne soient observés, et quand ils arrivèrent à Ophel - le mot signifie le pied de la colline de Samarie, ou une partie des fortifications - il prit les sacs des deux Syriens. , les renvoya et emporta l'argent dans un endroit où il pourrait le cacher dans la maison. Alors, comme si de rien n'était, avec son habituel visage lisse d'intégrité moralisatrice, le pieux jésuite alla se présenter devant son maître.

Il n'était pas passé inaperçu ! Son cœur a dû s'enfoncer en lui quand il a frappé à son oreille la question d'Elisée, -

« D'où viens-tu, Guéhazi ?

Mais un mensonge est aussi facile qu'un autre, et Guéhazi était sans aucun doute un adepte du mensonge.

— Ton serviteur n'était nulle part, répondit-il d'un air d'innocente surprise.

« N'est-ce pas mon bien-aimé ? » dit Elisée - et il dut le dire avec un gémissement, car il pensa à quel point le jeune homme, qu'il appelait ainsi " mon cœur aimant " ou " mon cher ami ", - " quand l'homme se détourna de son char pour te rencontrer ?" Il se peut que de la colline de Samarie Elisée ait tout vu, ou qu'il ait été informé par quelqu'un qui l'avait vu. Sinon, il avait été amené à juste titre à lire le secret de la culpabilité de son serviteur.

« Est-ce le moment, demanda-t-il, d'agir ainsi ? Mon exemple ne t'a-t-il pas montré qu'il y avait un but élevé à refuser les dons de ce Syrien, et à le faire croire que les serviteurs de Jéhovah font ce qu'il veut sans arrière-pensée de considérations sordides ? N'y a-t-il pas assez de problèmes actuels et imminents à notre sujet pour montrer que l'heure n'est pas à l'accumulation de trésors terrestres ? Est-ce le moment de recevoir de l'argent - et tout cet argent se procurera ? Pour recevoir des vêtements, et des oliveraies et des vignes, et des bœufs, et des serviteurs et des servantes ? Un prophète n'a-t-il pas de but plus élevé que l'accumulation des biens terrestres, et ses besoins sont-ils tels que les biens terrestres peuvent satisfaire ? Et toi, ami quotidien et serviteur d'un prophète, as-tu si peu appris de ses préceptes et de son exemple ?

Puis s'ensuivit l'énorme pénalité pour une transgression si grave – une transgression composée de méchanceté, d'irrévérence, d'avidité, de tricherie, de trahison et de mensonges.

« La lèpre de Naaman s'attachera donc à toi et à ta postérité pour toujours ! Oh lourds talents de Guéhazi ! s'exclame Bishop Hall: "Oh l'horreur du seul costume immuable! Combien mieux avait été un sac à main léger qu'un manteau simple, avec un corps sain et une âme propre!"

"Et il sortit de sa présence un lépreux aussi blanc que neige." Exode 4:6 Nombres 12:10

C'est la caractéristique de la souillure lépreuse dans le système d'être ainsi soudainement développée, et apparemment dans les crises d'émotion soudaine et accablante, elle peut affecter le sang total. Et l'une des nombreuses morales qui se trouvent dans l'histoire de Guéhazi est encore cette morale à laquelle toute l'expérience du monde met son sceau - que bien que l'âme coupable puisse se vendre pour un prix désiré, la somme totale de ce prix est nulle.

Ce sont les lingots d'Acan enfouis sous le gazon sur lequel se dressait sa tente. C'est la vigne de Naboth rendue odieuse à Achab le jour où il y est entré. Ce sont les trente pièces d'argent que Judas jeta avec un cri perçant sur le sol du Temple. C'est la lèpre de Guéhazi pour laquelle aucun talent d'argent ou changement de vêtement ne pouvait expier.

L'histoire de Guéhazi - du fils des prophètes qui aurait naturellement succédé à Elisée comme Elisée avait succédé à Elie - devait avoir une signification énorme pour mettre en garde les membres des écoles prophétiques contre le péril de la convoitise. Ce péril, comme toute l'histoire nous le prouve, en est un dont les papes et les prêtres, les moines, et même les communautés nominalement ascétiques et nominalement pauvres, n'ont jamais été exempts ; - à laquelle, on peut même dire qu'ils ont été particulièrement responsables.

Le mercenariat et le mensonge, affichés sous le prétexte de la religion, n'ont jamais été réprimandés plus massivement. Pourtant, comme le disaient les Rabbins, il aurait mieux valu qu'Elisée, en repoussant avec la main gauche, eût aussi tiré avec la droite.

La belle histoire d'Elisée et de Naaman, et la chute et le châtiment de Guéhazi, est suivie par l'une des anecdotes de la vie du prophète qui semble à notre sophisme, peut-être à notre jugement imparfaitement éclairé, s'élever mais peu au-dessus des présages ecclésiastiques relatés dans hagiologies médiévales.

À un endroit sans nom - peut-être Jéricho - la maison des fils des prophètes était devenue trop petite pour leur nombre et leurs besoins, et ils ont demandé la permission d'Elisée de descendre au Jourdain et de couper des poutres pour faire une nouvelle résidence. Elisée leur a donné la permission, et à leur demande a consenti à aller avec eux. Pendant qu'ils coupaient, le fer de hache de l'un d'eux tomba dans l'eau, et il s'écria : « Hélas ! maître, on l'a emprunté ! Elisée a vérifié où il était tombé. Il coupa ensuite un bâton et le jeta sur place, et le fer nagea et l'homme le récupéra.

L'histoire est peut-être une reproduction imaginative d'un incident inhabituel. En tout cas, nous n'avons pas de preuves suffisantes pour prouver qu'il pourrait ne pas en être ainsi. C'est tout à fait différent de l'économie invariablement montrée dans les récits de l'Écriture qui nous parlent de l'exercice du pouvoir surnaturel. Toutes les lois éternelles de la nature sont ici remplacées en un mot, comme s'il s'agissait d'une affaire de tous les jours, sans même aucune invocation enregistrée de Jéhovah, de restaurer une hache, qui aurait évidemment pu être récupérée ou réapprovisionnée d'une manière beaucoup moins prodigieuse. qu'en faisant nager le fer à la surface d'une rivière au courant rapide.

Il est facile d'inventer des excuses conventionnelles et a priori pour montrer que la religion exige l'acceptation inconditionnelle de ce prodige, et qu'un homme doit être terriblement méchant qui n'est pas certain que cela s'est produit exactement au sens littéral ; mais que le doute ou la défense soient moralement plus dignes, c'est une chose que Dieu seul peut juger.

Continue après la publicité