C'est l'amour, ... l'amour de Dieu, l'amour gratuit, l'amour qui ne peut pas être égalé: il se manifeste, comme avant; Ceci est une preuve claire de celui-ci, une preuve incontestable et la pose hors de toutes les questions:

Pas que nous aimions Dieu: l'amour de Dieu est antécédent à l'amour de son peuple; C'était quand le leur n'était pas; Quand ils étaient sans amour à lui, oui, ennemis dans leur esprit, par des œuvres méchantes, et même l'inimitié lui-même et n'a donc pas été acheté par le leur; Mais au contraire, leur amour pour lui est causé par son amour; D'où son amour et une continuation de celui-ci ne dépendent pas de leur; Cela ne varie pas non plus en fonction de la leurs; C'est pourquoi il y a de bonnes raisons de croire qu'il continuera et ne sera jamais retirée; Et cela montre la souveraineté et la mortelle de l'amour de Dieu et qu'il est surprenant et sans correspondance:

Mais qu'il nous aimait; c'est-à-dire Dieu; et donc la version syriaque se lit comme suit: «Mais que Dieu lui-même nous aimait». La version latine de Vulgate ajoute, d'abord, comme dans 1 Jean 4:19 ; L'instance de cet amour suit:

et envoyé son fils [pour être] la propitiation de nos péchés: il s'agit d'une extrémité subordonnée de l'autre, mentionnée dans 1 Jean 4: 9 ; Pour, afin que les hommes pécheurs puissent posséder une vie et un bonheur éternel, il est nécessaire que leurs péchés soient expirés ou que des expiants soient faits pour eux, ce qui est destiné à être une propitiation pour eux; que la justice de Dieu devrait être satisfaite; cette paix et la justice, ou l'amour et la justice devraient être réconciliées ensemble; et s'embrasser; et que toutes les obstructions sont éliminées de la manière de la jouissance de la vie, qui sont introduites par le péché; et que la colère de Dieu, que le péché méritait, être évitée ou apaisée, selon notre appréhension de son sens; Sinon, l'amour de Dieu est d'éternel, et n'est pas utile, ne change jamais ou ne change jamais de l'amour à la colère ou de la colère à aimer; L'amour de Dieu n'est pas non plus acheté par la satisfaction et le sacrifice du Christ, qui en sont les effets; Mais la manière dont la façon est posée pour l'affichage et l'application de ses effets, d'une manière compatible avec la loi et la justice de Dieu. Cette phrase est expressive du grand amour du Christ à son peuple et de sa substitution dans sa chambre et sa place; et il est donc utilisé parmi les Juifs pour une substitution dans la salle des autres, רוב אהבתו, "pour exprimer la grandeur de l'amour" U; Romains 3:25 et.

Romains 9:3.

U a mal. Négamer, c. 2. Sect. 1. Maimon. Bartenora à IB. Mal. Sanhédrin, c. 2. Sect. 1. Jarcha Bartenora à IB. vid. T. bab. YOMA, FOL. 23. 1. Succa, fol. 20. 1.

Continue après la publicité
Continue après la publicité