Et David a pris de lui mille [chars] et sept cents cavaliers, .... "Chariots" ne sont pas dans le texte ici, ce n'est que 1700 "cavaliers"; mais il est fourni à partir de 1 Chroniques 18: 4 ; où le mot est expressément mentionné et que les cavaliers sont dites sept mille comme dans la version septuerie ici, et à Josephus M; qui peut être réconcilié en observant, avec Kimchi et Abarbinel, que les dirigeants en chef sont signifiés, tous les chars et les cavaliers qui étaient sous leur commandement sont mentionnés, ce qui constituait ensemble ce grand nombre; ou bien ici sont destinés aux rangs et aux entreprises de Horse David, qui étaient sept cents; Et ceux-ci ayant dix dans une entreprise ou un rang, ont fait sept mille; Et là, le complément des soldats dans ces entreprises et les rangs sont destinés:

et vingt mille footbains; la même chose que dans 1 Chroniques 18: 4 ; et ainsi à Josephus n:

et David a passé tous les chars [chevaux]; ou les haghung, alors que Joshua a été condamné à faire en ce qui concerne les Canaanites, Josué 11:6; Il ne les tuait pas, ce qui pourrait sembler cruel et impitoyable aux créatures brutales, mais les a frappées, qu'ils pourraient être inutiles pour la guerre; Et la raison en est que les chevaux ne pourraient pas être multipliés en Israël à cette fin, que leur confiance et leur confiance ne soient donc pas placées; Voir Deutéronome 17:16 ;

mais réservé d'eux [pour] une centaine de chars; Pour son propre usage, pas pour la guerre, mais pour la grandeur; quels comptes dans une certaine mesure du nombre de chars et de chevaux Solomon avaient, 1 Rois 4:26; Le nombre de chevaux réservés est censé être quatre cents, quatre chevaux utilisés dans un char, lequel Jarchi rassemble de 2 Chroniques 1:17 .

m ut supra. (Antiquaire. L. 7. c. 5. Sect. 1.) N UT Supra. (Antiquaire. L. 7. c. 5. Sect. 1.).

Continue après la publicité
Continue après la publicité