Ensuite, Peter, Silver et Gold n'ont-je aucun, ... la version éthiopique se lit comme suit: "Nous n'en avons pas"; et donc il lit la clause suivante dans la première personne plurielle; C'est-à-dire qu'ils n'avaient pas d'argent d'or ni d'argent; Ils n'en avaient ni à leur sujet, ni aucun des leurs où; Aucun mais ce qui leur a été amené, et mettre entre leurs mains comme un stock ordinaire de toute l'Église, ni les pauvres de celui-ci: ni aucun argent ne peut être transporté dans un sac à main dans le temple; Matthieu 10:9,.

Marc 11:16 Bien qu'il puisse sans doute la porter entre leurs mains, ou autrement, pour les offrandes, ou pour les pauvres, ou que cet homme n'aurait pas laine ici pour l'aums.

Mais comme je l'ai, donne-toi toi; ce qui signifie le don de la guérison; Non pas qu'il lui a communiqué ça, mais exerça le cadeau sur lui en le guérissant de sa boiterie; Et qui était très préférable aux grandes quantités d'or et d'argent, avaient-t-il eu de lui donner à lui:

Au nom de Jésus-Christ de Nazareth: signifiant que c'était le commandement du Christ, il a dit ce qui suit; et par son pouvoir, il a travaillé le traitement qui l'a lancé; Même par l'autorité et la vertu de lui, qui a été traitée avec tant de mépris par les Juifs, et avait été récemment crucifié par eux: en son nom, il l'enchère.

se lever et marcher; sans utiliser de médicaments ou ne lui posant rien; Mais croire que ce pouvoir irait avec les mots, et la force lui serait communiquée, par lui au nom duquel il a parlé, il a dit ces mots: Et ici réside la différence entre les miracles forgés par Christ et par ses disciples; ceux qui ont été faites par lui ont été réalisés en son propre nom et par son propre pouvoir; ceux qui ont été exécutés par ses disciples ont été effectués au nom du Christ et par son pouvoir seul; et les Juifs eux-mêmes possèdent que les disciples ont interprété des cures יה ישו, "au nom de Jésus" a.

un T. hieros. Sabbat, fol. 14. 4. Avoda Zara, Fol. 40. 4.

Continue après la publicité
Continue après la publicité