Restez vous-mêmes, et merveillez, ... arrêtez un peu, faites une pause un peu, considérez-les en vous et les circonstances de ces personnes, et merveillez à leur stupidité. Kimchi pense que ces mots ont été prononcés à l'époque d'Ahaz, en ce qui concerne les hommes de Juda; Aben Ezra dit donc, ils sont dirigés vers les hommes de Sion; et on pense généralement qu'ils sont parlés à la partie plus religieuse et sobre d'entre eux; Bien que, par le verset Ésaïe 29:10 , il semble que le cas était général et que les personnes à qui cette adresse est faite étaient aussi stupides que d'autres:

pleurer et pleurer; ou, "ravir votre" s, comme dans la marge; Prenez votre plaisir, vous admirez à la joie charnelle, gratifiez-vous votre appétit sensuel dans les émeutes et la quais, puis «pleurez» et pleulent, comme vous aurez des raisons de faire. Kimchi dit que son père a rendu les mots: "Réveillez-vous et réveillé les autres"; C'est-à-dire que de ce sommeil profond, ils étaient tombés dans la suite:

Ils sont ivres, mais pas avec du vin; pas avec ça seulement, car sinon beaucoup d'entre eux ont été donnés à l'ivresse dans un sens littéral, Ésaïe 28:7 Mais ils étaient comme des hommes ivres, aussi stupides, insensés et sécurisés, bien que dans le PLUS DE DANGER:

ils chantent, mais pas avec une forte boisson; instable dans leurs conseils et leurs résolutions, dans leurs principes et leurs pratiques, et trébuchent dans leurs activités.

s השתעעעו "Oblectate Vos", Cocceius; "Delicias Agunt", Junius Tremellius "Deliciantur", piscator.

Continue après la publicité
Continue après la publicité