Disez-vous au juste, que [ce sera] bien [avec lui], ... Le Seigneur a toujours des justes, dans le pire des temps, qu'il peut et distinguer, singulier, et prend soin de ; et c'est sa volonté qu'ils devraient être réconfortés par ses prophètes et ses ministres, qui semblent être les personnes à qui ces mots sont dirigés, de peur qu'ils soient en détresse avec ce qu'ils dit et ce qu'ils voient vient, le monde , ou sur une nation en général: et ce sera, et c'est bien avec tel, lorsque les calamités sont sur une nation, en une période de famine, de guerre ou de pestérence, sous aucune affliction, et au jugement, et à son jugement et à toute l'éternité; Le Seigneur a le plus grand respect pour eux; La justice du Christ, par laquelle ils sont libellés justes, les sécurisent de la colère et les autorise à la gloire; Ils sont bénis maintenant et seront heureux ci-après. Donc le targum,.

"Dis-toi aux justes, tu es bénie".

prononcez-les tels qu'ils sont: certains rendent le rendu », disons aux justes, qu'il fait de bien» je; l'exhorte, exciter et l'encourager, à cela; Tels qui ont cru en Christ pour la justice devraient faire attention à maintenir de bonnes œuvres: les autres "disent aux justes", le possèdent, parlent bien de lui, "car c'est bon"; Ou dites-lui: "qu'il est bon" K, un homme heureux. Les versions Septuerie et arabe, très étrangères du texte, et la sensation de celui-ci, rendent les mots ", disant, loyons l'homme juste, car il ne nous est pas rentable"; Comme s'il s'agissait de mots des Juifs méchants, respectant le Christ, le juste, dit sarcastiquement par eux: et la raison du bonheur de l'homme juste suit:

car ils mangent le fruit de leurs achats: les deux que Christ a fait pour eux, comme leur tête et leur représentant, par la justice dont ils sont justifiés; et de ce qu'ils ont fait eux-mêmes, sous l'influence de son esprit et de son grâce; qui étant fait d'un principe de grâce, sont récompensés par une récompense de la grâce et non de la dette; Un tel appréciez la paix de la conscience maintenant, qui est le travail et l'effet de la justice, et recevra la récompense de l'héritage, qui n'est pas de la loi, mais par la promesse et de la foi, et donc par la grâce.

Je כי טוב "Quod Bene Agat", Vatable. k "Dicite Justum, quod bonus Beattusque Est", Cocceius.

Continue après la publicité
Continue après la publicité