Il lui a frappé Cèdres et tire le cyprès et le chêne, ... pour faire des dieux de, des arbres à la fois agréables et durables, mais toutes non infructueuses:

qu'il se renforce pour lui-même parmi les arbres de la forêt; Prendre beaucoup de douleurs à rechercher des arbres aussi conviviaux pour son utilisation, et beaucoup de soins dans la croissance d'eux, qu'ils pourraient répondre à sa fin, ainsi que pour exercer sa force dans la coupe d'eux:

Il plante une cendre et la pluie la nourrit; Un arbre qui grandit bientôt et qu'il plante dans le but de faire un dieu de; Et cela étant arrosé et nourri de pluie, que Dieu Vouchsafes, bien que conçu pour une utilisation idolâtre, grandit et convient à ce qu'elle était destinée; et être donc, il le coupe et en fait une image; Ce qui montre sa folie et sa folie qu'un arbre de sa propre plantation, qu'il a vu la croissance, et pourtant être si sottish pour imaginer qu'un Dieu puisse être fait. Le mot de "pluie" signifie un corps dans le langage syriaque G, comme Kimchi observe, et pour lequel il produit Daniel 4:33, et donc Aben Ezra dit qu'il signifie dans la langue arabe h ; Et le sens est que "le corps" de l'arbre "a grandi" et d'être grandi, a été coupé et utilisé comme suit.

g "corpus", Luke III. 22. 2Cor. X. 10. Castel. Lex. Polyglott. col. 627. Donc, dans la langue du Chaldee. h tellement, selon Schindler, signifie un corps, Lex. Pentaglott. col. 347, 348.

Continue après la publicité
Continue après la publicité