Écoutez-y, O House of Jacob, ... qui étaient de la maison et de la famille de Jacob, ses descendants et sa postérité; Et qui étaient de la maison du Dieu de Jacob, avait un nom et une place là-bas, du moins dans la profession:

qui sont appelés par le nom d'Israël; un nom donné à Jacob, à cause de sa prévalence avec Dieu dans la prière; Mais ceux-ci n'avaient que le nom, pas la chose, cependant pas encore; Ils n'étaient ni priant de Jacobs, ni des Israels dominants; Ils n'étaient pas des Israélites en effet:

et sont sorties hors des eaux de Juda; c'est-à-dire des graines de Juda, comme le targum, Aben Ezra et Kimchi l'interprètent; Celles-ci étaient des eaux hors de ses seaux, comme l'observe Jarchi de Numbres 24: 7 , donc nous lisons de la fontaine de Jacob, Deutéronome 33:28 . C'étaient des ruisseaux de là; ils étaient de la tribu de Juda, à qui le royaume appartenait; D'où viennent le dirigeant principal, le Shiloh, le roi Messie; Ils étaient de ces eaux, bien que non nés de l'eau et de l'Esprit:

qui jure par le nom du Seigneur Dieu; possédez-le pour leur Dieu, reconnaissez-lui leur Seigneur et son roi, et promettre solennellement de le servir et de lui donner obéissance à lui:

et faire mention du dieu d'Israël; ou "souvenez-vous" de lui dans leurs exercices religieux; Invoquez son nom, chanter ses louanges, demandez-lui les ordonnances de la justice, l'honorent avec leurs lèvres, parlons honorablement de lui et prétendons se souvenir de ses œuvres de vieillesse à leurs fêtes solennelles:

Mais pas en vérité, ni dans la justice; pas selon la volonté de Dieu, ni la vérité des choses; ni dans l'intégrité de leurs cœurs, mais de manière hypocrite, et non dans la sincérité et la droiture; En mot et à la langue que, pas en acte et en vérité; Les fidèles de Dieu qu'ils étaient externes, mais pas dans l'esprit et la vérité.

Z יזכירו "recordanteur", Munster, Vatable.

Continue après la publicité
Continue après la publicité