Voici, la main du Seigneur, qui était plus forte que la sienne, avec laquelle il a tenu les Israélites:

est sur votre bétail qui est sur le terrain: cela prend en général en général, que les particuliers suivent, bien que limités à ceux qui se trouvaient dans le domaine, et ne prenaient donc pas ce qui était à la maison dans leurs maisons et des écuries:

Sur les chevaux: dont il y avait de bonnes choses en Égypte, comme apparaît de divers lieux d'Écriture:

sur les ânes; utilisé pour porter des charges d'un endroit à l'autre:

et sur les chameaux; utilisé sur les fins similaires et pour monter, et particulièrement voyager avec des lieux du désert pour le commerce, pouvoir continuer sans eau pour un temps considérable:

sur les bœufs et sur le mouton; Les bœufs étaient pour la main-d'œuvre pour labourer, et des moutons pour leur laine, et tous pour échanger avec: il doit y avoir.

une mourraine très grave: ou "pestilence" y, très nuisible, et qui porterait de grands nombres; Les taggumes d'Onkelos et de Jonathan lui rendent une "mort", alors que les Juifs appellent généralement une peste, que ce soit sur l'homme ou la bête, car cela balayait généralement un grand nombre.

Y דבר "pestis", V. L. Pagninus, Montaneus, piscator; "Pestilentia", Drusius; SO Version Tigurine.

Continue après la publicité
Continue après la publicité