Et Mizraim Begat Ludim, .... Mizraim était le deuxième fils de Ham, dont Genèse 10: 6 . Ludim, on dit que le mot étant pluriel n'est pas le nom d'un homme, mais de sa postérité; Et le sens est que Mizraim engage le père du Ludim, dont le nom était probablement lud, quel nom est préservé dans Ésaïe 66:19. Ces Ludim sont les mêmes avec les Lydians, Jérémie 46: 9 et dont le pays s'appelle Lydia, Ézéchiel 30:5 Mais se distingue de Lydia en Asie Mineur, et les Lydians qui sont à la hauteur de Lud, un fils de Shem, Genèse 10:22 pour, comme ceux-ci sont apparus de Mizraim, le fondateur de l'Égypte, ils doivent être quelque part là-là; et Bochart F a prouvé, par divers arguments, qu'ils sont les Ethiopiens en Afrique, désormais appelé Abyssines, dont le pays réside dans le sud de l'Égypte, un peuple anciennement célèbre pour le tir à l'arc, comme le dit Lud et les Lydians, Ésaïe 66:19 et quiconque lit les comptes Diodorus Siculus G donne des Egyptiens et des Éthiopiens, discerneront facilement une ressemblance entre eux et que celle-ci a été arrachée de l'autre; les deux dérifient leurs rois; montrant une attention particulière à propos de leurs funérailles; à la fois en utilisant des hiéroglyphes; avoir l'ordre similaire des prêtres, qui a utilisé le rasage; et la circoncision était commune à eux, alors que Hérodote observe H:

et Ananzim, et Lehabim et Naphtuhim: le nom du père de l'Anamim était probablement Anam, bien que nous n'ayons pas de récit de lui ailleurs: selon Hillerus I, l'Anamim a été appelée de la vie pastorale qu'ils ont conduit; et, par une transposition de lettres, étaient les mêmes avec les Maeoniens, qui habitent cette étendue de terres en Asie qui a été lavée par la rivière Maeonia, ou Peeander, et bordée de Lydia; Mais, comme c'étaient les descendants de Mizraïm, ils doivent être recherchés quelque part sur l'Égypte: bien mieux M. Bruston K les prendra comme les Nubiens et les Numidiens, qui étaient près de l'Égypte et de l'Éthiopie; Bien que Bochart L semble être le plus correct, ce qui en fait d'être les Ammonians, qui, qui, l'hérodote dit, étaient une colonie des Égyptiens et des Ethiopiens; Ceux-ci ont vécu à propos de Ammon et de la nasamonite, et dans cette partie de Lybie dans laquelle le temple de Jupiter Ammon se tenait et sont les nomades, qui vivaient une vie pastorale; Et Bochart M pense qu'ils s'appellent Anamim, d'Anam, qui, dans la langue arabe, signifie un "mouton", car ils nourrissaient des moutons et leur ont vécu sur eux et se sont vêtus de leurs skins. Le mot Lehabim, le nom d'une autre personne de Mizraim, signifie "flammes"; et étaient si appelés, comme l'observe Jarchi, parce que leurs visages étaient comme des flammes, voir Ésaïe 13:8 brûlé avec la chaleur du soleil vivant près de la zone torride; et donc ne pouvait donc pas être les lyciens, comme Hillerus N pense, les habitants d'un pays d'Asie, entre Caraia et Pamphylie, anciennement Lycia, maintenant Aidimelli, qu'il observe des regrettes avec des endroits qui ont leur nom de feu et de flammes, comme le mont Chimaera, les villes Héphaestium, Myra, Lemyra, Habessus, Telmessus, Balboura et Sirbis; Mais c'était trop loin d'Égypte, près de laquelle il est plus probable que les Lehabim étaient et semblent être la même chose avec le Lubim, qui est venu avec Shaishak en dehors de l'Égypte pour envahir la Judée,.

2 Chroniques 12:3 et qui s'appelaient Lybiens, Jérémie 46: 9 et leur pays Lybie, Étéchiel 30: 5 A > dont Leo africanus a dit que c'est un désert, sec et sableux, n'ayant ni des fontaines ni des sources; Ce qui était près de l'Égypte ainsi que de l'Éthiopie, avec laquelle il est rejoint à la place ci-dessus, voir Actes 2:10. Le mot naphtuhim, le nom d'une autre personne qui s'éleva de Mizraim, selon Hillerus O, signifie "ouvert"; Et il pense qu'ils sont les pamphyliens, qui avaient l'habitude d'admettre de manière promishée dans leurs ports et leurs villes, qui étaient ouverts à tous les étrangers et même des voleurs, pour des raisons de commerce; Mais comme c'étaient des personnes en Asie moindre, ils ne peuvent pas être les gens ici signifiaient. Bochart p observe, de Plutarque, que les Égyptiens avaient l'habitude d'appeler les parties extrêmes d'un pays et des lieux brusques et des montagnes adjacentes à la mer, NEPTHYS, la même chose avec NEPHHUAH; Et donc il est d'opinion que ces Naphtuhim habitaient sur les rives de la mer Méditerranée, près de l'Égypte, à Marmorica; Non loin d'où était le temple d'Aputucus, mentionné par Ptolemy Q, et placé par lui au Cyrène, qui y poursuit une trace du nom de Naphtuhim; et il soupçonne que Neptune avait son nom de par conséquent; Il est un dieu lybien, comme dit Hérodote R; Car Aucun n'a jamais utilisé son nom avant les Lybiens, qui l'a toujours honoré en tant que Dieu: et on peut observer, de Strabo S, que beaucoup des temples de Neptune étaient sur la mer de la mer. Certains placent ces personnes à propos de Memphis, dont le nom était NOH,.

Ésaïe 19:13 Mais peut-être qu'il sera peut-être bien mieux de les placer dans le pays du Néparé, entre Syene et Meroc, où Candace, la reine d'Éthiopie, avait son palais royal à l'époque de Strabo t.

f phaleg. l. 4. c. 26. G BIBLIOTHEC. l. 2. p. 143, c. h euterpe sive, l. 2. c. 104. Je suis onomastique. Sacrer. p. 283. K Voir ses œuvres, p. 4, 60. L Phaleg. l. 4. c. 30. Col. 284. M IB. c. 42. n onomastique. Sacrer. p. 281, 583. Un descriptine africae, l. 1. p. 74. O SAC ONOMASTIQUE. p. 161, 178, 283, 421. P Phaleg. l. 4. c. 26. Q Geographe. l. 4. c. 4. R Hérodote. Thalia, sive, l. 3. c. 21. Euterpe Sive, l. 2. c. 50. s géographs, l. 8. p. 237. T Géographe. l. 17. p. 564.

Continue après la publicité
Continue après la publicité