Maintenant, il restait par la croix de Jésus, ... si près de non seulement le voir, mais pour l'entendre parler:

sa mère; la mère de Jésus, Marie; Ce qui a montré son affection au Christ et sa constance dans le respect de lui au dernier; Bien que ce soit une vue de coupe, et maintenant a été rempli la prophétie de Siméon, Luc 2:35 de voir son fils dans de tels agonies et chagrin, et jetais et insulté par le pire des hommes; et bien qu'elle soit exposée au danger et qu'elle soit susceptible d'être abusée par la multitude scandaleuse; et il a également montré qu'elle se tenait dans le besoin, comme d'autres, d'un sauveur crucifié; Jusqu'à présent, c'était d'être un partenaire de coéquipier avec lui dans la satisfaction du péché, comme les papistes disent méchant avec méchanceté:

et la soeur de sa mère, Marie l'épouse de Cléophas. Les versions syriaciennes, perses et éthiopiques distinguent Marie l'épouse des Cléophanes de la sœur de sa mère, en plaçant le copulatif et entre eux, et faire deux personnes; alors que l'une et la même chose est destinée, et qui était la soeur de Marie, la mère du Christ; Pas sa propre soeur, car il n'est pas probable que deux sœurs soient du même nom; Mais sa sœur de Joseph de son mari, et elle est donc; Ou bien Cléophas était le frère de Joseph, comme Eusebius de Hegesippus dit K: Et qui n'était aussi pas la fille de Cléophas, comme la version arabe l'a fournie ici; beaucoup moins la mère de lui; Mais sa femme, comme il est à juste titre mis dans notre traduction: car, selon les autres évangélistes, elle était la mère de James et Joses, et qui étaient les fils de Cleophas ou Alphaeus; qui ne sont pas les noms de deux personnes, ni deux noms d'une seule et même personne, mais un seul et même nom se prononcent différemment; Son vrai nom en hébreu était פפפי, ou חפפפי, ou יפפי, "Chelphi" ou "Chelphai", ou "Chilphi", un nom souvent à rencontrer des écrits talmudiques et rabbiniques; et donc un écrivain juif l observe, que חיפפפ והוא איפפפ, "Chilpha est la même chose que Ilpha"; Et en grec peut être prononcé soit des Cleophas, soit Alphaeus, comme c'est la fois: l'ignorance de cela a conduit des interprètes à former différentes conjectures, car le mari de cette Marie avait deux noms; ou qu'elle était mariée deux fois à deux personnes différentes, une fois à Alphaeus, et après sa mort à Cléophas; ou que Cléophas était son père et Alphaeus son mari; Car aucun des aucun des deux est une fondation. Elle était sans doute un croyant en Christ et est venu et se tenait par sa croix; Pas simplement pour garder sa compagnie sœur, mais de l'affection de Jésus et de témoigner de sa confiance en lui:

et Marie-Madeleene; Sur desquels il avait jeté sept diables et qui avait été un véritable pénitent, un véritable croyant en lui, un amoureux copieux de lui, était de zèle avec lui et l'a suivi jusqu'au dernier. Trois Marys sont mentionnés comme ensemble; Et il est observable que la plus grande partie de ceux qui sont prises, comme suit le Christ à la croix et de se tenir debout, étaient des femmes, des relations sexuelles plus faibles et timoreuses, lorsque tous ses disciples l'ont abandonné et ont fui; Et aucun d'entre eux n'a participé à la croix, comme nous lisons, à l'exception de John; Non, pas même Peter, qui vantait tant de son attachement à lui. Ces bonnes femmes debout par la croix du Christ peuvent nous apprendre à faire, comme ils l'ont fait, considèrent un Christ crucifié, considérez ses chagrins et ses souffrances, et nos péchés posés sur lui, et la portaient et emmenées par lui; Nous devrions regarder à lui pour pardon, nettoyage et justification, et, en bref, pour l'ensemble du salut: nous devrions aussi pleurer, comme ils l'ont fait, alors que nous le regardons; abri même des larmes d'affection et de sympathie avec lui; de l'humiliation pour le péché et de la joie pour un sauveur: et de même devraient demeurer par lui comme ils l'ont fait, par ses personnes, ses bureaux et sa grâce; par la doctrine de la croix, se poursuivant bien; et par les ordonnances du Christ, les assistant constamment à elles et qu'en même temps, tous les reproches et les souffrances que nous puissions subir.

k Emarseb. ECCL. Hist. l. 3. c. 11. l Juchasin, fol. 92. 1.

Continue après la publicité
Continue après la publicité