Un cul sauvage utilisé dans le désert, c'est-à-dire celui qui a été élevé dans le désert et a été habitué à vivre et à courir et à y aller; Comme les hommes en général sont comparés à cette créature pour son ignorance, sa stupidité, sa folie, son entêtement et une attachante, Job 11:12, le peuple juif est donc représenté comme ça, pour sa désir et convoitise:

qui sgifère le vent à son plaisir; l'attire dans ses narines et la gêne; ou ouvre sa bouche et l'emporte avec son souffle; le boit et l'avale à son plaisir: ou, «avec le désir de son âme» c; Il est reconnaissant et délicieux d'elle. Certains ont lu cette clause en relation avec תאנה, rendu "à son occasion"; et traduisez-le différemment. Le Targum le prend pour avoir la signification de ים, "Dragons"; ou des baleines; et le rend,.

"Boire du vent comme un dragon; ''.

Et alors Jarchi, qui le compare avec Jérémie 14: 6 "Ils ont étouffé le vent comme des dragons"; et donc la version syriaque, "tu as attiré le vent comme un chien sauvage"; d'autres le rendent, "rassembler le vent de son occasion"; ou, "de sa réunion" D; En prenant, et à le taper, comme elle l'a rencontrée parfois dans la course à pied. La version latine Vulgate est: "Elle a tiré le vent de son amour"; Il est rapporté que le cul sauvage, qu'il puisse sentir son compagnon au loin et, par le vent, il sonne, sait où il se trouve; Pour quels fins il lève les collines et les montagnes pour obtenir le parfum, ce qui, quand il a, sa convoitise est si violente qu'il n'y a pas de s'arrêter jusqu'à ce qu'il ne vienne au lieu où son compagnon est: pourquoi il suit:

À ses occasions qui peuvent la tourner? Lorsque cet ajustement violent est sur elle, il n'ya pas de le retourner de poursuivre la jouissance de celle-ci; qui est expressif du désir désireux des Juifs après la culte des idoles, à quel point il est plié et ne pas être récupéré de celui-ci:

Tout ce qu'ils cherchent elle ne se subsuseront pas; Sachant qu'ils ne peuvent pas la couper, ni l'arrêter dans sa carrière ou entraver sa gratification de sa convoitise. Cela peut être compris l'un ou l'autre de ceux qui cherchaient à commettre l'adultère spirituelle ou l'idolâtrie avec les Juifs, ils n'ont pas besoin de s'épuiser, d'être faciles à trouver par eux; Ou des prophètes qui ont cherché à les récupérer, qui, qui percevaient à quel point ils étaient têtus et immuables et irrécouvrables, ne se substiraient pas avec leurs avertissements et leurs reproches, voyant qu'ils étaient en vain:

En son mois, ils la trouveront; Ce n'est pas que cette créature peut accueillir un mois entier en un an, comme les rêves de Jarchi, quand il peut être facilement pris; Mais le sens est que lorsqu'il est avec jeune, et au cours du mois dernier, et donc lourd avec son fardeau, il peut facilement être trouvé et pris; Ainsi, lorsque les habitants d'Israël auraient dû remplir la mesure de leur iniquité et que le jugement de Dieu était tombé et se lèvera lourdement. Ensuite, ceux qui ont cherché à les renvoyer de leurs voies diaboliques pourraient les trouver et espérer réussir à les récupérer et à les repentir; agréablement la Septuerie le rendit, "dans son humiliation"; quand châtistit et humilié par le Seigneur pour ses péchés. Cela ne doit pas être compris du mois d'AB, dans lequel Jérusalem a été détruit, à la fois par Nebucadnetsar et Titus; Au cours de laquelle les Juifs sont sûrs d'être trouvés confesser leurs péchés et de s'heurter à Kimchi, à Abarbinel et à Ben Melech l'interpréter; ni de la nouvelle lune, comme d'autres; À tous ceux qui ont cherché à se joindre à eux dans des pratiques idolates pourraient être sûrs de les trouver.

C באות פפפפו "Dans, [Vel] Pro Desiderio Animae Soue", Pagninus, Montanus, Junius Tremellius, Vatable, Schmidt. D רוח תאנה "ventum occasionnis suae", Pagninus Montanus "Veatim SeatuSus sui", Calvin.

Continue après la publicité
Continue après la publicité