Maintenant, alors qu'il n'était pas encore revenu, [a-t-il dit], revenait aussi à Gedaliah, ... Ces mots, par différentes versions, sont rendus difficiles à comprendre, à la fois dont ils sont les mots qu'ils sont et dont ils sont parlé. Jarchi les fait d'être des mots de Dieu, et le sens de cela,.

"Et par tout cela, il (Jérémie) n'avait aucun esprit de retourner; et Dieu lui dit-lui, retourne à Gedaliah. ''.

Selon le Targum, ce sont les mots du nébulzaradan, qui les paraphrase ainsi;

"Si tu ne reviendras pas (c'est-à-dire que, avec lui à Babylone, ou plutôt à Jérusalem, ou mieux à son propre lieu natif), ou si tu ne t'attires pas (c'est-à-dire, à cet endroit), retournez à Gedaliah." ".

Mais dont ils sont des interprètes parlés diffèrent. Certains disent de Zedekiah, comme Cocceius; Alors qu'il (Zedekiah) ne revient pas, c'est à Jérusalem; Ce qui pourrait-il éventuellement, mais pas encore déterminé par le roi de Babylone; En effet, il est enchère d'aller à Gedaliah, nommé gouverneur. D'autres de Gedaliah, donc, alors qu'il (Gedialiah) ne revient pas, mais reste à Mizpah, allez-y à lui. Bien qu'il semble préférable de le comprendre de Jérémie, qui, après avoir quitté le capitaine, ne partit pas immédiatement; Mais, bouillonnant d'être à perte de la voie aller-retour, Nebuzaradan lui donne son avis; que voyant qu'il ne se souciait pas d'aller à Babylone, qu'il irait à Gedaliah.

Le Fils de, Ahikam, le fils de Shaphan, que le roi de Babylone avait fait de la gouverneure sur toutes les villes de Juda et habite avec lui parmi les habitants; C'était l'un des princes de Juda, qui, pendant le siège, est allé au Chaldeans et qui était en grande estime avec eux; Et être sans doute recommandé au roi de Babylone par ses généraux, il lui a fait du gouverneur de la terre sous lui:

ou aller partout où il vous semble commode à votre place; Bien qu'il lui ait donné son avis, il ne l'a pas pressé, mais l'a laissé à pleine liberté de prendre sa propre voie et d'entrer dans quelle partie de la terre qu'il a plu et s'y installera:

Donc, le capitaine de la garde lui a donné des victimes et une récompense, et le laissa partir; Le prophète vient de sortir de prison et du désapprouve des nécessités de la vie, et la terre a été déchetée par l'ennemi; et par conséquent, il n'aurait pas pu être subsisté sans réserve, qui était libéralement donné par le capitaine; Non seulement la nourriture pour le rafraîchissement actuel et suffisante pour son voyage, de quelle manière qu'il a pris, mais un cadeau d'argent ou de vêtements, ou les deux; qui était une utilisation très gentille d'un prophète par un officier païen.

Continue après la publicité
Continue après la publicité