J'ai choisi leur chemin, ... lorsque ses amis et ses voisins lui sont venus à lui pour des conseils dans des choses civiles, il a marqué leur chemin pour eux, dirigé quelles mesures à prendre, quelles méthodes pour leur bien; Ils le désiraient de choisir pour eux, préférant son jugement au leur et étaient déterminés à respecter son choix de moyens et de suivre son avocat; Et dans des questions religieuses, il leur a demandé de leur devoir, à la fois vers Dieu et les hommes et leur proposa ce qui était le plus éligible, à la fois en ce qui concerne la doctrine et la pratique;

et chef Sat; dans toutes leurs assemblées publiques; Il a présidé ses conseils et tribunaux de la Judiciature; Et quand rencontré ensemble pour culte religieux, il s'est assis dans la présidence de l'enseignant et leur a demandé; Il était responsable, comme l'a dit les païens de l'apôtre Paul, Actes 14:12;

et habitait comme un roi dans l'armée, ou "troupe" k. M. Kroundon le rend avec une garnison; Le travail était entouré de multitudes de personnes, qui l'attendait sur un compte ou un autre, qui était prêt à recevoir ses paroles et à leur obéir, comme roi ou général au milieu d'une armée, entouré de ses officiers généraux, et toute l'armée a campé de lui, le faisait honneur et prêt à obéir à vos commandements ou à des instructions qu'il devrait les donner; Certains concluent d'où ce travail était vraiment un roi, ce qui n'était pas une note de similitude, mais de la vérité et de la réalité, comme dans Matthieu 14: 2 ; et donc il pourrait être; car dans ces moments et ces pays, chaque ville avait presque son roi; Bien que cela ne soit pas nécessairement supposé ici; car la phrase semble seulement indiquer l'autorité et l'influence du travail avait sur les hommes par ses conseils et ses instructions, qui étaient autant considéré comme d'un roi; et la majesté qu'il a comparu et la révérence dans laquelle il avait eu:

comme un [que] Comfortth the Deulers: que certains retiennent au roi de son armée et les relient ainsi, "quand il réorient le deuil" L; Les soldats deuil pour certaines pertes soutenus et abattus parmi eux; Dont l'esprit que le roi ou le général par un discours fixe s'efforce de réconforter et de réconforter leurs peurs, et de les animer à l'intrépidité et à la courage, lorsque tous les yeux sont sur lui et que tous les yeux sont sur lui et attentif à lui; Et si attentionné étaient les auditeurs d'un travail à lui. Bar Tzemach observe, que la copulative ו, ou "et", veut, et est donc une clause par elle-même et exprime quelque chose de distinct de la part du défunt, et peut être fourni "et j'étais comme un à celui qui comfencie les deuil"; comme un homme sage qui les comble, comme Aben Ezra l'explique; Comme celui qui a fait de son entreprise à visiter des deuil dans l'affliction, en raison de la mort d'une relation, etc. Voir Job 11:19; et parle des mots confortables à eux, de les soutenir sous leur chagrin; Quand un tel homme parlait seul, et tout se restait silencieux devant lui et l'attentif; Et dans une position comme une position était un emploi, quand il a donné ses instructions à celles de lui; et il était sans aucun doute une couette de personnes en pleine-tête, soit dans des afflictions temporelles, soit dans des troubles spirituels; Réconforté ceux qui ont été jetés dans le sens des deux sens et constituaient un type de Christ, qui a été nommé pour réconforter tout ce qui pleurait à Sion.

K גגגוד "dans Agmine", Montanus, Bolducius; "À Turma", Mercerus, Drusius, Cocceius, Michaelis, Schultens. l ככשר "Quando", Junius Tremellius, Drusius "Quum Vel Quando", Schmidt.

Continue après la publicité
Continue après la publicité