Vous imaginez-vous pour repousser des mots, ... ou avec des mots; avec des mots nus, sans aucune force de raisonnement et d'argument en eux? Mettez une parcelle de mots ensemble sans aucun sens ni signification, ni sans aucune coggue en eux, et pensez-vous me diriger avec eux? Ou est-ce que votre schéma et votre appareil seulement et que vous poursuivez, de prendre et de prendre des mots sur certains mots de mienne poussés dans ma détresse et faites-moi un délinquant pour un mot, ou pour quelques mots, en supposant qu'ils ont été éruptiques et passionnément parlé? Vous n'avez pas de faits pour me charger, avant ou depuis que ces calamités me soient préférées? La charge de l'hypocrisie et la perte de la peur de Dieu est-elle soutenue en produisant des expressions hâtives, sans signaler une seule action de ma vie et de ma conversation?

et les discours qui sont désespérés, [qui sont] comme vent? c'est-à-dire que vous imaginez-vous pour les reprocher? ou sont; Vos pensées totalement et exclusivement sur eux? Sont-ils seulement les raisons fortes que vous devez produire pour réparer le péché de l'hypocrisie sur moi? car par lui qui est "désespéré", il veut dire lui-même; pas qu'il désespérait son salut éternel; Il était loin du désespoir; C'était un croyant fort et a déterminé que, bien qu'il soit tué, il ferait confiance en l'Éternel; Il était bien assuré qu'il devrait être justifié, à la fois ici et ci-après; Et bien savait que son Rédempteur a vécu, et bien qu'il mourut, il devait se lever à nouveau et être heureux dans la vision de Dieu pour toujours: mais il désespérait une restauration au bonheur extérieur, que Eliphaz avait suggéré, devrait-il se comporter bien; mais hélas! Son état était abandonné et misérable, et il n'y avait aucun espoir avec lui d'être meilleur; Ses enfants étaient morts, sa substance entre les mains des voleurs, sa santé si très grave qu'il ne s'attendait pas à une reprise de son ancien État; et par conséquent, il était très méchant et non gagnant de déposer et d'aggraver les discours d'un tel et d'améliorer contre lui; et surtout comme ils étaient seulement "pour rafraîchissement" c, comme certains choisissent de rendre les mots, voir Job 32:20 ; Ils ont été prononcés pour donner un évent à sa chagrin et de chagrin, et non avec un design malade contre Dieu ou les hommes; ou le sens de l'ensemble est qu'ils imaginaient que leurs paroles étaient correctes et conviennent de se réprimander, et qu'il y avait une force et une force de force, et avait tendance à travailler la conviction et à amener à des aveux; Mais comme pour les mots du travail, ils les ont traités "comme vent"; comme inactif, vain et vide, inutile et inutile comme le vent.

C לרוח "ad respirium", Schultens.

Continue après la publicité
Continue après la publicité