Ne t'apprendront-ils pas, [et] vous dire, ... c'est-à-dire les hommes de l'âge ancien et leurs pères devant eux, le travail est invité à se renseigner et à se préparer à une recherche dans leurs archives et leurs traditions ; De qui il pourrait raisonnablement s'attendre à être enseigné et raconté des choses qui seraient très instructives et utiles à lui dans ses circonstances actuelles:

et des mots prononcés de leur coeur? comme l'effet du jugement mature et de la longue observation, et qu'ils avaient décédé dans leur cœur et ont sorti de leur trésor; et, avec la plus grande fidélité et la sincérité, les avait engagées à écrire ou les a livrés de manière traditionnelle à leur postérité, à communiquer à la leur; et qui pourrait être dépend de vrai et authentique, d'être des hommes de probité, de droiture et de singulisme de cœur; qui a déclaré sincèrement ce qu'ils savaient et ne parlait pas avec un double cœur, n'ayant aucune intention de tromper, comme on ne sait pas penser qu'ils imposeraient sur leurs propres enfants; et par conséquent, le travail pourrait recevoir en toute sécurité ce qu'ils ont prononcé et dépendent de cela comme la vérité et le fait; Et ce qu'ils ont dit, comme l'observe Jarchi, est comme suit; Ou ce qui suit Bildad collectés d'eux, et peut-on travailler, et pense qu'il leur entendit "dire", à mesure que le piscator fournit le texte, ce qui est exprimé dans les versets suivants, sinon dans leurs mots, pourtant comme leur sens.

Continue après la publicité
Continue après la publicité