Et ne pouvait pas trouver ce qu'ils pourraient faire, .... Les versions latines, syriaciennes et éthiopiques de Vulgate, et donc la plus ancienne exemplaire de Beza, ajoutez-le, "à lui"; Ils ne pouvaient pas trouver l'occasion de le saisir, ni aucun avantage contre lui; Ils ne savaient pas quelles mesures à prendre, ni à expliquer leur design méchant de le détruire.

Car toutes les personnes étaient très attentives à l'entendre; Il y avait toujours une foule toujours sur lui, qui a accroché sur lui, comme le mot rendu "attentif" signifie "attentif"; Ils l'ont entendu avec beaucoup d'empressement et de diligence et étaient prêts à attraper chaque mot qui tombait de ses lèvres; et ont été extrêmement pris avec lui, n'ayant jamais entendu parler d'un homme parlant comme lui: C'est pourquoi avoir tant d'adeptes et être si élevée dans l'opinion et l'affection de la population, le Sanhedrim était à perte de la méthode pour pouvoir utiliser leur point; Et ils craignèrent les gens, ils le saisissent publiquement, de peur qu'ils ne puissent la monter et le sauver et causer un tumulte et des perturbations.

Continue après la publicité
Continue après la publicité