Et dans quelle maison vous entrez dans, dans n'importe quelle ville, ou ville, ils devraient venir dans leur voyage à travers la Judée et devraient entrer dans l'intérêt d'hébergement, pendant leur séjour:

Il demeure; Ne changez pas de quartiers ou passez de la maison en maison:

et de là partir; La maison que vous entrez en premier, sortez de la dernière fois, alors que vous quittez la ville ou la ville. Les versions Latin et Persique Vulgate Lisent, et de là, ne quittez pas: et Beza dit qu'il est lu dans une certaine copie, mais le sens est le même, car la version éthiopique le rend, «ne sortez pas de là jusqu'à ce que Vous partez "; C'est-à-dire que je ne quitte pas la maison, jusqu'à ce que vous vous sortiez de la ville ou de la ville; agréablement à la version arabe ", restez dedans jusqu'à l'heure de votre sort"; Matthieu 10:11.

Continue après la publicité
Continue après la publicité