Et quand ses disciples, James et John, ont vu cela, ... La version PERSIC lit ainsi; Quand "James et John, et les disciples ont vu ça"; C'est-à-dire que les autres disciples en dehors d'eux, ainsi que tous les disciples disent ce qui suit; Alors que seuls ces deux sont destinés, qui ont été les messagers, étaient les plus provoqués à cette indignité à leur seigneur et à leur maître:

Ils ont dit, Seigneur, se foulle que nous commandons le feu de descendre du ciel et de les consommer; être en colère contre cette conduite des Samaritains envers, Christ et brûlant avec amour pour lui et zèle de son honneur; Être "Boanerges", des fils de tonnerre, ils devaient punir d'eux de manière la plus terrible, même avec, le feu du ciel; Par quelles Sodom and Gomorrah, et les villes de la plaine, ont été détruites: elles ont douté de ne pas faire, sachant ce que le pouvoir miraculeux a été conféqué dessus; Mais ne pensait pas pouvoir tenter de l'exercer, jusqu'à ce qu'ils aient demandé à laisser le Christ de le faire:

Même comme Elias l'a fait; Sur les deux capitaines de la cinquantaine, avec leurs années cinquante, comme indiqué dans 2 ROIS 1: 9 de cette clause souhaitait dans une certaine copie de Beza et ne figure pas dans la version latine Vulgate; mais est dans d'autres copies et versions, et par tous les moyens à retenir.

Continue après la publicité
Continue après la publicité